Этюд в розовых тонах | страница 72



– Этот мир не надо переворачивать, – улыбнулся я. – Благодать надо вернуть к жизни – собрать заново и воскресить. Непосредственное восстановление города в ваши обязанности не входит, этим будут заниматься другие. Каждый по своему профилю. Но у вас будет наиболее ответственная работа. Вам придется контролировать процесс в целом и следить, чтобы у нашего пациента все срослось правильно и чтобы уши не оказались на пятках, а задница – вместо рта. А я боюсь, что именно так оно и случится, если в мое отсутствие городским хозяйством будут рулить две магессы. При том, что одна из них – домоправительница, а другая – вообще инженер-энергетик. Вы понимаете, что я имею в виду?

– Понимаю, – усмехнулся Карриол. – У нас это называется «мягкая сила».

– Именно, – кивнул я. – Волшебницам не надо подсказывать, что им делать, они это и сами прекрасно знают, а уж энтузиазма у каждой из них на десятерых хватит. Им нужно лишь время от времени напоминать о том, чего делать не стоит. И тем более о том, чего делать не стоит ни в коем случае. И уж конечно, предотвращение внешних и внутренних угроз – это полностью ваша прерогатива. В общем, типичная работа начальника службы безопасности. Надеюсь, вы справитесь с этим, Номер Первый. Ты справишься.

– Рассчитываю оправдать ваши надежды, – уверенно кивнул Карриол. И, выдержав очередную сценическую паузу, произнес: – Между прочим, ваше сиятельство, я очень хорошо читаю людей по лицам, в этом деле мне равных нет. Там, в Тронном зале, после сотворения заклинания «Абсолютный страх», ваше лицо стало таким, будто вы увидели саму Смерть воочию. И я тогда подумал – насколько же мелок и ничтожен мой страх по сравнению с вашим! Я не настаиваю и не хочу лезть в чужие тайны, но… если вы желаете поделиться со мной этим грузом, я готов принять на себя и его. Возможно, вдвоем эту ношу будет легче нести.

– Если бы я еще сам понимал, что тогда увидел… – прошептал я, а в моей памяти вновь всплыли стройная фигура в развевающихся белых одеждах и скрытое под призрачной вуалью лицо. – Тогда мне, может быть, и самому стало бы легче. А так – остаемся в неведении и живем дальше. Жизнь покажет, что к чему.

Спустя пару часов, после сытного обеда, который был великолепен благодаря стараниям шеф-повара Александры, я пригласил обеих волшебниц в мой рабочий кабинет. После погрома, вызванного бегством мраморной ангелессы-шпионки, здесь произошел ремонт: разбитая оконная рама была заменена, витраж обновился, и калейдоскоп солнечных лучей весело сеял блики, озаряя шеренгу соблазнительных женских скульптур.