Этюд в розовых тонах | страница 48



– Вряд ли, – с сомнением покачала головой Оэллис. – Переселить кого-то из вас в другое тело не представляется возможным, потому что ни одна из магических школ Созвездия не способна оперировать на таком тонком уровне, как человеческая душа. В нашей реальности подобные манипуляции способны совершать лишь боги и высшие сущности, владеющие магией запредельного уровня. Но им опасно доверять собственную душу – сам не заметишь, как попадешь к ним в вечное услужение.

– Насколько я знаю, подобным умением еще обладают псевдокоты, – осторожно добавил я.

– Так-то оно так, – скептически усмехнулась волшебница, – но только никто, будучи в здравом уме, не доверит псевдокоту телепортировать собственную душу, хотя бы потому, что неразумному кошаку невозможно объяснить суть этой операции. А если полагаться исключительно на кошачьи способности к телепортации и волю случая, можно навсегда застрять в теле какого-нибудь животного или же в теле самого́ хвостатого телепортера.

– Хм… Такой расклад я как-то не принимал во внимание, – задумчиво произнес я. – Если мой псевдокот случайно промахнется мимо цели, я запросто могу обнаружить себя в голове одного из моих подданных. И это будет еще не самым плохим вариантом по сравнению с залетом в тело собаки, овцы или даже курицы. Вот тогда я в полной мере осознаю понятие «куриные мозги». И я даже боюсь представить, как поведет себя курица, внезапно оказавшаяся в человеческом теле.

– Вероятность подобного развития событий очень мала, – поспешила успокоить меня Оэллис. – Смещение конечной точки телепортации может произойти лишь в том случае, если в эфирном поле мира прибытия произойдет какой-то глобальный сбой. Но подобные случаи бывают крайне редко, и почти всегда они являются следствием вмешательства высших сущностей в дела Созвездия.

– Ну-у, до этого нам еще далеко, с нашим-то уровнем развития. Я не был в Альтернативе две недели и еще пару дней. Если учитывать временну́ю разницу в пропорции один к трем, здесь за это время прошло полтора месяца. Срок вполне достаточный для того, чтобы переселенцы из колонии начали подтягиваться. Кроме Аграфена, за это время через портал много народу прошло?

– Не то чтобы очень, – пожав плечами, ответила волшебница. – Совсем не очень, пока это лишь тоненький ручеек. Однако весть о возвращении Повелителя разносится на Арабелле стремительно, словно круги на воде. Пока что все это в основном слухи, но мы стараемся подогревать их и распространять в меру своих скромных возможностей. Вот когда пройдет ваша коронация, все перейдет на официальный уровень. И тогда начнется совершенно другая игра.