Дана Мэллори и дом оживших теней | страница 25
– Для кого это? – спросила я Марианну, пока та заботливо смазывала каждого пряничного человечка яичным желтком.
– Для всех, кто умеет ценить домашние коврижки.
– Ладно, буду знать. Пойду-ка я к себе.
– Уже? – удивилась кухарка.
– Ночь на дворе, – кивнула я, – пойду попробую уснуть. День был очень тяжёлый.
– Да-да, иди поспи, милая.
– А вы когда обычно уходите спать?
– Ох. – Марианна грустно обвела кухню взглядом.
Гора грязной посуды, всё вокруг в муке – тут придётся ещё долго наводить порядок.
– Давайте помогу? – предложила я. Я, конечно, страшно устала, но ради Марианны продержусь ещё немного. Благодаря ей я смогу хоть как-то здесь существовать.
– Не надо, детка. Я скоро закончу.
– Хорошо. Тогда доброй ночи.
– Подожди! – Марианна отряхнула с рук муку и открыла полку над очагом. – Где же она? – забормотала кухарка, встав на цыпочки. – Была же здесь… А, вот она. Вот, держи. Пригодится. – И она протянула мне стеклянную солонку.
– Спасибо, я на сегодня сыта.
– Глупенькая. Это не для еды.
– А зачем она мне тогда?
– У нас почти не осталось соли. Одна известная тебе персона не желает держать в доме соль. Тебе пригодится.
Что ещё за новости?!
– Да возьми же наконец! – нетерпеливо настаивала Марианна.
Не сводя удивлённого взгляда с кухарки, я неуверенно взяла солонку:
– Да, я заметила: солью тут не пользуются.
– Тебе необходимо и ещё кое-что знать о Мэллори Мэнор.
Неужели мне наконец объяснят, что за бред здесь происходит?!
– Соль способна творить чудеса. – Марианна подмигнула мне.
Ну вот! А я-то думала!
– Соль – она… много всего может, – добавила кухарка, – больше, чем ты думаешь. Она не только для еды. Возьми её. Пригодится.
Пожалуй, это самый странный подарок, который мне дарили.
Марианна же обрадовалась, как будто только что подарила мне новенький айпад:
– Ну, беги спать!
– Иду, – пробормотала я и направилась к выходу. – У вас здесь здорово, рада знакомству.
На пороге я ещё раз обернулась. Кухарка смотрела мне вслед и улыбалась:
– И я рада, детка. Доброй ночи тебе. И… пользуйся солонкой, когда нужно будет.
– Обещаю! – Я криво улыбнулась в ответ.
Что за еда совсем без соли! Яйцо на завтрак или спагетти с томатным соусом – без соли это просто несъедобно!
– Иди прямиком к себе в спальню, – сказала Марианна, – экскурсии по замку лучше совершать днём.
– Да, пойду спать. Доброй ночи!
– Спи сладко, милая.
Я опустила солонку в карман халата и вышла из кухни.
Глава 7
Сбилась с пути
С холодеющим сердцем я пошла обратно по этому жуткому коридору. Сиссибелл неслышно бежала рядом. Проходя мимо библиотеки, я бросила тревожный взгляд на резную дверь. Там наверняка творится чёрт знает что, но я туда всё равно ещё зайду. Но только не сейчас. Сейчас – прямиком к себе в комнату. Я обещала Марианне.