Счастье у моря | страница 20



– Здравствуйте, чем я могу вам помочь? – раздался чей-то голос из глубины этого почтового супермаркета.

Уиллоу сделала несколько шагов вдоль битком набитых полок.

– Здравствуйте. Мне нужно… что-нибудь на обед.

Бакалейных запасов она решила пока не делать. В этом своеобразном магазине всего было слишком много, и она боялась, что если замешкается, то выйдет отсюда с джакузи и хаски по кличке Звездочка.

В глубине одного из проходов появилась маленькая пожилая леди с похожей на сахарную вату пушистой розовой шевелюрой, которая колыхалась и переливалась при ходьбе.

– Вы, наверное, Уиллоу Маккей. А я Джулия Долтон, управляющая почтовым отделением. Я ждала вас.

Уиллоу улыбнулась. Она и не знала, что ей назначена встреча.

– Давайте я покажу вам, как у нас здесь все устроено, – сказала Джулия, подводя ее к кассе. – Когда в деревню прибывает почта, я все записываю вот в эту книгу, видите? Если вы хотите узнать, нет ли для вас письма или посылки, а я занята другими клиентами, вы можете без очереди просто подойти и посмотреть мои записи, не дожидаясь, когда я освобожусь.

Уиллоу огляделась. Кроме нее и самой Джулии, в конторе никого не было. Не верилось, что здесь когда-нибудь можно увидеть очередь.

– Ладно, буду иметь в виду.

– При получении почты нужно расписываться вот здесь, – продолжила Джулия, показывая Уиллоу подписи всех местных жителей в своем журнале. – Все письма я запираю в шкаф в задней комнате, это вполне надежно. Так что, если не сможете приходить каждый день, ничего страшного.

Приходить каждый день? Дома Уиллоу ни с кем не вела такой активной переписки и здесь мощного наплыва корреспонденции тоже не ожидала.

– Хорошо.

– Ну вот. – Джулия с громким хлопком соединила ладоши. – Так чем я могу помочь вам сегодня?

– Мне бы чего-нибудь перекусить. Например, сэндвич или то, из чего его можно сделать. И, может, каких-нибудь фруктов.

– В соседнем городке есть пекарня, откуда нам доставляют сэндвичи. Правда, выбор небольшой. Давайте посмотрим. – Джулия жестом пригласила Уиллоу к небольшому холодильнику со стеклянной дверцей. – Есть один с яйцом и кресс-салатом и… хм… еще один с яйцом и кресс-салатом.

Уиллоу еле удержалась, чтобы не скривиться.

– Я, пожалуй, возьму вот эти сосиски в тесте. Выглядят аппетитно. И еще бананов и винограда, если есть.

– Конечно, у нас есть бананы. Фруктов у нас много. На днях даже гранат был. Правда, никто его не взял. В конце концов пришлось выбросить. Вот так-то, моя дорогая, – сказала Джулия, умчавшись в другой конец магазина.