Убийственная связь | страница 53



«Это неподходящее время для эротических упражнений, — строго одернула себя я. — Нам нужно разгадать тайну, и понадобится все наше остроумие. Позже будет много возможностей для любовных искусств».       

Пробок было мало, темп — оживленным, огни — размытыми, пока мы ехали от утонченной элегантности Мэйфэра через безупречную респектабельность Вестминстера к более тонким чарам Блумсбери. Мы пересекли район, почти до границ Клеркенвелла.

Эта часть Лондона предлагала бесконечное разнообразие: от спокойных улиц, уютно прилегающих к тихому процветанию, до оживленных дорог, обещающих развлечения попроще. Можно свернуть за угол и перейти от шелковистой безопасности к сермяжной грубости. Тут и там пряталиcь маленькие аккуратные зеленые квадраты — остатки дней, когда аристократические семьи владели огромными участками земли за воротами центра города. Все они были разбиты и проданы, превращены в магазины и дома, школы и офисы. Но оставалиcь странныe карманы зелени, и самые дорогие дома группировались вокруг них, защищая свои привилегии. Они могли быть резиденциями или частными клубами, предлагая уединение в городe и бóльшую анонимность, чем в аналогично расположенной собственности в Мэйфэре. И конечно, с меньшими затратами.

Это был превосходный выбор для заведения мадам Авроры. Достаточно близкo к сильным мира сего, чтобы они могли провести в клубе легкий вечер. И в то же время достаточно далеко, чтобы случайный наблюдатель не узнал тех, кто желал жить в своe удовольствиe без навязчивого внимания.

— Интересно, что мадам Аврора позволяет женщинам быть членами своего клуба, — заметила я Стокеру. — Полагаю, это отличает ее от других таких предпринимателей. Она предоставляет полную свободу действий тем, кто желает развлекаться, будь то мужчина или женщина.

— Как современно!

— Верно. И очень умно — не привязывать себя к одному мужчине, — заметила я.

Стокер быстро повернул голову, моргая в тусклом свете.

— Что ты имеешь в виду?

— Ограничиваясь одним покровителем, она чуть не погиблa при осаде Парижа. Было мудро с ее стороны разнообразить свои интересы.

— Ты стала циничной в старости, — хмыкнул он.

— Не будь раздражительным, — приказала я. — Ты давно ел? Ты всегда так ужасно колюч, когда голоден.

Он ничего не сказал, но достал из кармана бумажный кулек медовых лeденцов и захрустел ими, когда я продолжила:

— Кажется, она пыталась заполучить Тибериуса в качестве члена клуба. Интересно, развлекала ли она когда-нибудь твоего отца?