Идеальный роман | страница 3
Унк смотрел на огонь и думал о Большой Голове. Теперь он знал точно: мамонты вернутся снова.
ФИЛОСОФИЯ БЛИККИ-БЛЕЙРА
(Зарубежная повесть.)
Нынче я успокоился, остепенился. Годы-то уже не щенячьи. Порой ошейник становится туговат, но как только раздражение мое достигает наивысшей точки, я слышу звонкий голос Хелейн: «Бликки! Вот твой гусиный паштетик!» И я таю, ибо нет в этом мире ничего превыше тепла домашнего очага.
ИВАН-ПАХАРЬ
(Русская народная сказка.)
И я там был, мед ел, квас пил, обо всем узнал и вам рассказал.
МЫШОНОК И СТРЕКОЗА
(Авторская сказка.)
И тут они увидели, что уже наступает вечер. И мышонок поспешил домой, к маме.
ВОЛШЕБНЫЙ САПОЖОК
(Авторская сказка.)
«Любую ошибку можно исправить, — сказала фея, — надо только очень захотеть.»
ТУФФИ-ТРАК И ЧЕРЕПАХА
(Авторская сказка.)
— Когда ты вырастешь, ты поймешь, что слово «до свидания» можно говорить и с улыбкой, — сказала мама Туффи. — Пошли домой, зайчонок!
БУССИ И КЛОУН
(Авторская сказка.)
— А ты будешь рядом, когда я проснусь? — спросила Бусси. Клоун кивнул, и она нырнула под пестрое одеяло.
ПИККО, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ В ВОДОСТОЧНОЙ ТРУБЕ
(Авторская сказка.)
— Не веришь, и не надо! — презрительно хмыкнул Рыжик. И чтобы — Пикко тоже в тебя не очень-то верит. Говорит, что я тебя выдумал. Говорит, маленькие мальчики, вроде меня, часто выдумывают себе старших братьев.
ВОЛШЕБНИЦА ГАЮ-ЦЭ
(Китайская народная сказка.)
После этого Ли Бао и его мудрая мать жили долго и счастливо, и только каждый год, в седьмой день седьмой луны, когда даже Небесная Ткачиха встречается с Волопасом, Ли Бао уходил в горы и скитался там, в надежде снова встретить прекрасную Гаю-Цэ, но поиски его были напрасны.
ГАНС И ГУСАК
(Немецкая народная сказка.)
— Ах, мой бедный глупый Ганс, — сказала Эльза. — Да это же наш гусак!
ПРИНЦЕССА БАРТЮБЭ
(Французская народная сказка.)
— Ты не останешься без награды, о мой принц, о мой великодушный принц! — сказала фея. Она прикоснулась своим ивовым прутиком к самой большой из луковиц, и — вот она, прекрасная принцесса Бартюбэ, еще красивее, чем прежде!
МУГУНГА И БУГУНГА
(Африканская народная сказка.)
С тех пор хитрый Бугунга больше никогда не обманывал мудрого Мугунгу.
АХМАД И ЗЕЙНАБ
(Арабская народная сказка.)
И так они встретились, и жили самой сладостной жизнью, в самой полной радости, пока не пришла к ним смерть, Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний. Восславим же того, кто не умирает!
БОГАТЫРЬ ЮБУГАН
(Букуябская народная сказка.)