Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая | страница 63



Глухо зарычав от боли, оборотень кивнул. Его тело подернулось дымкой, как будто расплываясь в очертаниях, и спустя один вдох на полу лежал обнаженный мужчина. Поспешно накинув на него принесенный Сторром шерстяной плед, Ли положила голову любимого на колени, пока Старейший осматривал страшную рану в левом боку. Шип проник глубоко в тело, оставив узкий рваный порез, как после удара тонким зазубренным лезвием, и неизвестно было, какие повреждения он нанес. Ал нанес на рану густую прозрачно-белую заживляющую мазь и тщательно перевязал.,Оставалось только ждать.

Аллариан влил в рот Корра горькую настойку трав для поддержания внутренних сил организма и поднялся:

– Нужно где-то его устроить.

Карисса и Теа, кивнув, скрылись в соседей комнате. Через некоторое время они вернулись, прихватив плотное покрывало:

– Мы нашли несколько спален, – Тоетта подошла и расстелила плед рядом с Корром, – давайте отнесем его в одну из них. – Она покачала головой: – Удивительно, но здесь все так, словно жители вышли лишь на минутку и вот-вот вернутся.

Пожав плечами, Старейший с помощью девушек осторожно перенес вновь потерявшего сознание оборотня на покрывало и обернулся к переступавшим с лапы на лапу котам, которым было явно неуютно в непривычном жилье:

– Вам придется помочь нам.

Переглянувшись, оборотни, принюхиваясь и прижимая уши, скрылись в соседней комнате и вышли оттуда уже в человеческой ипостаси, прикрыв наготу всем, что смогли отыскать: бедра худощавого Сторра были обернуты подозрительно похожей на цветастую скатерть тканью, стройный Маурр неуклюже завернулся в шторину, а вокруг мощного торса Кайрра, не скрывая очертаний его тела, обвилась тонкая ткань светлой простыни.

Теа лишь раз глянула в его сторону и поспешно отвела глаза, мучительно краснея.

Не замечая реакции девушки, Кайрр подошел и взялся за угол покрывала. Вчетвером мужчины осторожно перенесли друга в одну из спален и опустили на широкую кровать.

– Ли, нам нужно осмотреться. Придется немного задержаться, пока Корр не поправится.

– Я не оставлю его одного, – девушка покачала головой, не отрывая взгляд от лица любимого.

– Хорошо. Я зайду позже, принесу настойки.

Кивнув, Лиесса благодарно улыбнулась учителю и легла рядом с Корром, гладя его по серебристым волосам. Вздохнув, Аллариан оставил их одних.

Укутав оборотня теплым пледом, Ли не заметила, как задремала, измученная слезами и страхом.

Старейший вернулся к спутникам. Девушки уже отыскали кухню и чем-то там гремели, а оборотни вновь вернулись в привычный вид и, нервно подергивая хвостами, ждали возвращения целителя.