Рождённая во тьме | страница 107



— Где-то там стоит Академия, — сказал Гарт, вперив взгляд в открывшуюся нам панораму. Варвар выглядел непривычно тихим, как, впрочем, и я. Город жил своей жизнью, и мы для него были всего лишь двумя букашками в неостановимом, бурлящем потоке.

— Скоро мы будем там, — улыбнулась я. — Ты ведь этого ждал?

Гарт неопределённо пожал плечами. Да, одно дело ждать и мечтать и совсем другое дело — видеть всё это воочию.

— Смотри, что это там?

Рука парня указывала на тот берег реки, на котором как раз находились мы. Там, внизу, под холмом, на котором мы стояли, виднелось какое-то копошение. Маленькие муравьи спешили то туда, то сюда, деловито что-то перетаскивая.

— Не знаю. Сходим, посмотрим? — предложила я.

Парень согласно кивнул. Мы аккуратно спустились по узкой тропинке, ведя коней в поводу. Потом привязали лошадку варвара к дереву (Демона я оставила за ней присматривать) и пошли взглянуть, что за строительство здесь ведётся. Издалека возводимое сооружение напоминало нечто вроде пирамиды с квадратом в основании. Стены были сложены из отполированных блоков какого-то серого, очень гладкого камня. Эти самые блоки и переносили люди, которых мы заметили сверху. Гарт сразу решительно направился вперёд, вознамерившись поинтересоваться, что здесь строят, но все люди, к которым он обращался упорно молчали и отходили в сторону, продолжая свой нелёгкий труд. Подойдя поближе, я удивлённо посмотрелась на рабочих. Одну минуту…

— Это же не люди! — потрясённо воскликнула я.

— Точно, — ошалело сказал варвар. — Но этого же не может быть.

Мы проводили взглядом очередную партию рабочих. Да, сомнения быть не может. Слишком тонкие для людей черты, слишком красивые лица, даже в походке, несмотря на сильнейшую усталость чувствовалось что-то нечеловеческое. Нечто подобное было и в моей матери, только в гораздо меньшей степени.

— Полуэльфы, — прошептала я. — Но зачем они работают здесь? Это ведь не для них! Для них — искусства, музыка, поэзия, магия… А тут только пыль и камни. Зачем всё это?

— Посмотри на и шеи повнимательнее, — мрачно ответил Гарт.

Я злобно зашипела. На шее у каждого рабочего красовалась тонкая металлическая полоска, и это явно было не украшение.

— Они рабы…

— Да.

— Чудовищно, — пробормотала я. — Древние народы никогда не были рабами.

Тут нас довольно бесцеремонно отпихнул в сторону какой-то мужчина в длинной серой рясе.

— Я рад, что вы пришли посмотреть на строительство Великого Храма, — сказал он, — но всё же прошу вас не мешать нашим рабочим. Не нужно задерживать работу, направленную на благую цель.