Интрига хранителя времени | страница 129




– Хорошо, так и сделаем, – сказал Мангуст.

Фрейтаг улыбнулся.

– Конечно. Как скажешь. Эдриан будет рад тебя видеть.

Мангуст посмотрел вниз на тонкий лазер в руке Фрейтага. Он был направлен прямо ему в живот.

– Какого черта?

– Просто замри, друг, или я поджарю твои кишки прямо здесь, – сказал Фрейтаг, протянув другую руку и похлопывая ею по его телу. Он забрал оружие Мангуста.

– Я думал, мы договорились, – сказал Мангуст.

– Иммунитет от судебного преследования и полная амнистия в обмен на передачу Тейлора тебе лично? – Фрейтаг усмехнулся. – Это не то, что я называю очень привлекательной сделкой. Она не наполнит мои карманы деньгами.

– Сколько ты хочешь?

– Похоже, ты держишь меня за дурака, – сказал Фрейтаг. – Как только у тебя будет Тейлор, ты повесишь и меня. Тебе стоило попробовать обработать Дарси. Может, по своей глупости он бы и клюнул, но, увы, он уже мертв.

– Не будь идиотом, Бруно. Тебе это никогда не сойдет с рук.

– И кто меня остановит? – спросил Фрейтаг. – Ты так сильно хотел заполучить Тейлора, что отправил всех своих людей по ложному следу. Твое собственное колоссальное эго тебя и погубило, Мангуст. Если бы не оно, возможно, ты смог бы нас остановить, но ты все испортил. Ты поступил в точности так, как предсказал Тейлор. Знаешь, я ему не поверил. Я сказал ему, что никто не может быть настолько глуп. Но вот ты здесь.

Как бы невзначай, Мангуст протянул руку, чтобы почесаться. Фрейтаг тут же сбил ее вниз.

– Еще раз попробуешь нажать кнопку паники, и на этом все закончится, – сказал он.

– Тейлору это не понравится, – сказал Мангуст. – Уверен, он был бы очень разочарован, если ты не доставишь меня живьем.

– Уверен, что так бы оно и было, но ничего не было сказано о том, что я должен привести тебя с ладонями, все еще прикрепленными к рукам.

– Боюсь, ты прав, – сказал Мангуст.

– Хорошо. А теперь нам предстоит небольшая прогулка. Ты идешь передо мной, легко и непринужденно. Я скажу тебе, куда идти. И без глупостей. Если попробуешь что-нибудь замутить, я пережгу тебе колени и донесу тебя на руках. А теперь пошел.


Финн едва мог видеть происходящее в переулке. Иногда он улавливал там какое-то движение, но было невозможно разобрать, что там происходит. Сверху донеслась новая серия криков вздорившей пары, потом раздался треск разбившей окно и вылетевшей в переулок табуретки. Финн быстро пригнулся. Когда он поднял голову, оба мужчины переместились в центр переулка, их силуэты отчетливо обрисовались, когда они завернули за угол на другом конце. Он последовал за ними, соблюдая дистанцию.