CTRL+S | страница 15



Слово сорвалось с языка Тео само собой, и он только потом понял, как неуместно оно прозвучало:

– Например?

Бакстер с раздражением наколол на штырь для сбора мусора три биопластиковые бутылки, валявшиеся у него под ногами.

– Например, не заниматься этими дурацкими общественными работами.

Он неодобрительно взглянул в сторону еще десятка таких же мелких правонарушителей, подростков и почти тридцатилетних, которые, склонив головы и слушая музыку из наушников, убирали территорию в районе Сент-Данстан-ин-де-Ист. Красивый участок вокруг увитой плющом старинной заброшенной церкви превратился в воронку, куда ветром стягивало мусор со всего Ист-Энда.

– Вы только посмотрите на это дерьмо.

Повальное увлечение разлагающимся биопластиком привело к обратному воздействию на окружающую среду, которого никто не ожидал. Зная, что этот пластик в любом случае распадется в течение ближайших двух лет, люди начали выбрасывать мусор прямо на улицы, без зазрения совести и не думая об ответственности перед обществом. В результате большие города стали страдать от формируемых местными ветрами спонтанных мусорных свалок, накрывавших тротуары и проезжую часть дорог. Всего несколько месяцев назад мусорная буря обрушилась на Вестминстер – мусор из предместий подхватили несколько торнадо, которые двигались среди небоскребов. В местах вроде этих уединенных руин, где они находились сейчас, высота слоя отбросов доходила до колен. Двое бездомных даже погибли под какими-то обломками, подхваченными ветром.

Бакстер сердито хмурился, снимая наколотые бутылки и складывая их в пластиковый пакет, висевший у него на поясе. А потом он вдруг несколько раз сильно чихнул; глаза его наполнились слезами, и ему пришлось утереть рукавом внезапно ставший мокрым нос.

– Заразиться еще не хватало, – высокомерным тоном заметил Милтон.

– Это сенная лихорадка, балда. – Он снова вытер нос, разглядывая вьющиеся по стенам растения. – Нужно было идти убирать на реку, – пробормотал он, следя за угрюмым мужчиной в сером комбинезоне, который наблюдал за работой остальных одиннадцати сборщиков мусора. На спине у него красовалась надпись «Лондонский департамент общественных работ».

Тео попытался вновь вернуться к начатому разговору:

– Я понимаю, но я думал об этом всю прошлую ночь…

Клемми удивленно подняла бровь:

– Ты всю ночь не спал и думал про то, как играть в эту дурацкую игру? У тебя что, не нашлось занятия получше? Какое-то хобби? Фильм? Порнушка, в конце концов?