Племя Зипполи | страница 14



Гильермо на минуту оторвался от книги. Как Зипполи удалось узнать все это? Они что, волшебники? Спрятали по всему дому видеокамеры, а потом на своем таинственном острове посреди моря смотрели и изучали все, что записали? У него забегали мурашки по спине. А вдруг Николас увидит текст, который открывается для Гильермо, что тогда будет? Будет катастрофа. Он взбесится! А если он разозлится, то может отнять у Гильермо книгу и выбросить. И тогда случится самое худшее: кроме злости собственного брата на него обрушится гнев сеньоры Мильштейн.

Гильермо очень внимательно прочитал первый совет Зипполи. Потом еще пару раз перечитал и почувствовал, что у него слипаются глаза.

– Я попробую, Доменико Зипполи, – произнес он и погасил стоявшую на тумбочке лампу.

Ночью ему снилось что-то странное, но, проснувшись в воскресенье утром, он ничего не помнил.

Кажется, во сне он танцевал с племенем Зипполи, а затем сидел у костра с Доменико и его семьей. О чем они говорили? Давали ли ему другие советы? Гильермо не мог припомнить.

Он потянулся и широко зевнул. И вдруг почувствовал что-то в животе, но это был не голод, а страх. Страх, что нужно последовать совету Зипполи.

Как поведет себя после этого Николас? Предсказать невозможно!

В доме Кальдара по воскресеньям завтрак был не таким, как в остальные дни: никто никуда не торопился. Маргарита Кальдара обычно готовила какао для детей, Антонио Кальдара варил крепкий кофе для взрослых, Николас поджаривал тосты, а Гильермо накрывал на стол.

В тот день Гильермо уже намазывал маслом второй тост, когда Николас пошел в наступление:

– Предупреждаю: сегодня я заберу у тебя библиотечную книгу, и ты мне ничего не сделаешь.

В обычной ситуации Гильермо тотчас начал бы спорить, и почти наверняка дело закончилось бы слезами. Но сегодня все было иначе. Он решил молча выдержать натиск.

Николас обмакнул тост в какао, откусил и проговорил с набитым ртом:

– Эй, малявка, ты что, не слышишь?

Гильермо сосредоточился на завтраке. Он даже не поднял глаз от чашки.

– Мама, надо отвести Гили, то есть Гильермо, к врачу: кажется, он оглох.

Маргарита Кальдара вопросительно взглянула на старшего сына. Она читала скандинавский детектив и не вникала в то, что происходит вокруг.

– Папа, ты же сам говоришь, что, когда к тебе обращаются, надо отвечать, правда ведь? – не унимался Николас.

– Ну, смотря о чем речь, – отозвался Антонио Кальдара, которому хотелось не болтать, а спокойно почитать газету. – Если тебе говорят глупости, может, лучше и промолчать.