Я тебя найду | страница 30



Ливси нахмурился. Когда Шарлотта побежала наверх, чтобы взять шаль, он подошел к Тому, стоявшему у Двери.

— Прошу меня извинить, сэр… — начал он. — Но раз уж у нас нет подходящей компаньонки для мисс Шарлотты…

— Я все понял, Ливси, — перебил Том. — Очень хорошо, что ты об этом заговорил. Я не буду ночевать в доме этой ночью. И в другие ночи — также. Но я хотел бы переночевать на конюшне, если это удобно.

— О, вполне. — Ливси с облегчением вздохнул. — Вам предоставят чистые простыни и подушку. Тимми, конюх, покажет вам, где их взять. А утром вам принесут воды и полотенце.

Том рассмеялся:

— Вы меня избалуете, Ливси. И можете не беспокоиться за мисс Шарлотту. Я обещаю вести себя надлежащим образом.

Тут появилась Шарлотта, и Ливси поспешно ретировался. Девушка же увела Тома в сад.

Они гуляли между кустами роз — целых полтора года Шарлотта тщательно ухаживала за ними, представляя, как будет прохаживаться здесь с Томом. Луна заливала серебристым светом воды Дервента, и где-то кричала сова. Розы наполняли воздух пьянящим ароматом. В эти мгновения Шарлотта была счастлива, ведь рядом с ней шагал мужчина, смотревший на нее с любовью, мужчина, которого она так долго ждала.

— Боже, как я по тебе истосковался, — прошептал Том, и она, бросившись в его объятия, крепко прижалась к широкой мускулистой груди.

Шарлотте тоже хотелось сказать, что она ужасно соскучилась, но слезы душили ее, и она не могла вымолвить ни слова. Но вот он осторожно приник к ее губам — и весь мир тотчас же исчез, остался только Том, ее возлюбленный.

Шарлотта обвила руками шею Тома и еще крепче прижалась к нему, готовая к тому, что вот-вот должно было случиться.

Но он вдруг отстранился от нее и с трудом произнес:

— Я больше не выдержу сегодня. Спокойной ночи, Шарлотта.

Несколько мгновений она смотрела на него в изумлении. Наконец сообразила: Том не отвергает ее — он ее оберегает! И это означало, что он действительно ее любил.

Лукаво улыбнувшись, Шарлотта взяла в ладони его лицо.

— А почему, Том? — с самым невинным видом спросила она. — Объясни мне, почему не выдержишь.

Он застонал, но все же ответил:

— Ты знаешь почему, Шарлотта. — Он отступил на шаг. — Доброй ночи.

Он хотел уйти, но она остановила его.

— Ты пошел не в ту сторону. Дом — вон там. Том взглянул на нее и кивнул. Шарлотта ужаснулась — ей показалось, что он уходит из поместья.

— Тебе не понравилась Зеленая спальня? — спросила она. — Я приготовила ее для тебя.

— Понравилась, Шарлотта, — вздохнул Том. — Но я в ней спать не буду. Я уже сказал Ливси, чтобы он устроил меня на конюшне.