Три дьявола для наследницы | страница 67



Но какое мне дело до его улыбки, когда тут такое творится! Из-за соседнего дерева как раз высунулась мордочка какого-то маленького пушистого животного, напоминающего то ли лазурного кота, то ли белочку.

— Пойдем, — проговорил тем временем Рейялар, осторожно утягивая меня за руку куда-то вперёд по дорожке.

А я была так поражена происходящим, что едва вспомнила о важном:

— Так каким образом мы телепортировались? Я думала, эта магия – вымысел! Помню, лет десять назад отец Ансельм рассказывал мне, что для реализации подобного фокуса понадобилась бы колоссальная магическая мощность, которую на данный момент невозможно заполучить.

Рейялар приподнял бровь, внимательно слушая меня.

— И снова ты удивляешь меня, Матильда Лиар. Впрочем, ты всегда меня удивляешь, и всегда это часть твоего неповторимого обаяния.

Уши таки покраснели. Я прикусила губу, стараясь не сильно выдавать, насколько мне нравятся его слова.

Доброе слово и кошке приятно, а уж когда тебе его говорит сам его наглейшество главный следователь и правая рука Таредина Пятого – это вообще как бальзам на душу.

Особенно когда он при этом держит за руку, наши плечи соприкасаются при ходьбе, а краем глаза я замечаю, как его жгучий взгляд то и дело скользит по мне…

— И всё же кое в чем ты ошибаешься, Матильда, — продолжал он, но так мягко, что я не успела расстроиться.

— И в чем же?

— К сожалению, твои знания самую капельку устарели, — с улыбкой ответил он, пока мы проходили все глубже и глубже в дивный сад. — Технология порталов до сих пор остается очень редкой и дорогостоящей. Однако совсем недавно был-таки найден способ аккумуляции необходимого для скачка количества энергии. И именно здесь встаёт вопрос цены. Накопителями служат крупнейшие самородные бриллианты.

— Так вот что это был за камень, — ахнула я, вспоминая крупный шар внутри кареты. — Таких огромных драгоценных камней я ещё не встречала… Впрочем, я и маленьких-то бриллиантов не видела, — добавила, усмехнувшись. — Но размерами вы в очередной раз меня впечатлили, лорд Фаррис.

— Размерами? — переспросил он, кашлянув в кулак. Его глаза красноречиво прищурились.

А я невозмутимо добавила:

— Ну конечно! В прошлый раз то был удивительный размер вашего аппетита.

Скрывая смешок, я повернула голову чуть вправо и ахнула. Там, за чертой невысоких, каких-то светящихся цветов, виднелся небольшой водоем. А над ним золотились солнечные искры, будто выходящие из самой воды. Поэтому казалось, будто вся безупречная гладь озера сделана из жидкого драгоценного металла.