Угли войны | страница 55



– Что происходит, Малч? – заговорил я и чуть заметно опустил руки, всем телом выражая открытость и безобидность и удерживая внимание на себе. – В чем дело?

Он фыркнул:

– Война ширится. Скоро дойдет и к нам, – он оскалил зубы, – война, которую начали ваши люди.

– И поэтому вы захватываете корабль?

– А что мне остается? – Он утер лоб рукавом. – Весь город хочет отсюда убраться.

Констанц, похоже, не верила своим ушам.

– Вы пытаетесь захватить «хищник»? – покачала она головой. – Вы в своем уме?

Малч вспыхнул:

– Вас мы захватили. Корабль не станет расстреливать гражданских без приказа. Если не откроется добровольно, проломим нижний погрузочный люк взрывом и пробьемся внутрь.

– Не выйдет. – Констанц наклонилась к нему через стол. – Даже если попадете в рубку, она не станет с вами сотрудничать.

– Станет, если пригрозим расстрелять ее капитана.

Констанц опустила руки:

– Боюсь, вы переоцениваете ее сентиментальность.

– Посмотрим. – Малч ухмыльнулся так, словно взял в покере пять тузов. – Вы у меня. Как только мои коллеги получат доступ к кораблю, мы улетаем.

От моих пальцев до пистолета оставалось пять сантиметров. Указательным я уже почти нащупал рукоять.

На улице за стеной громко щелкнуло. Выстрел у самого салуна. За первым последовали еще два, им ответила мелкокалиберная канонада с дальнего конца улицы.

Малч, нахмурившись, шагнул к окну, встав ровнехонько между мной и барменом. Я, воспользовавшись случаем, незаметно опустил ладонь в карман куртки и обхватил рукоять пистолета. Вытащить не потрудился, выстрелил прямо сквозь карман. Две пули – в Малча. У него подогнулись колени, он свалился. Пока он падал, я посылал пулю за пулей, дырявя деревянную стойку. От ряда пробоин летели щепки. Бармен и опомниться не успел. Ему попало в нижнюю часть тела – в живот или в таз, не могу сказать, – и он завалился навзничь. Когда его ударило о стену, руки дернулись – и дробовик выстрелил.

Грохот был оглушающий.

И боль тоже.

Что-то ударило мне прямо под ребра, и я скрючился, зажимая рукой левый бок. Боевое кондиционирование глушило боль, но даже с ним меня словно проткнули раскаленным копьем. Рядом завопила Лаура. Она зажимала себе бедро.

Я в замедленной прокрутке слышал, как бармен загоняет в ствол новый патрон.

К-кланг!

Я бы выстрелил в него, если бы не упал на руку с пистолетом, так и оставшимся в кармане.

Ствол дробовика развернулся ко мне, и на жуткий миг я заглянул прямо в глаза смерти.

И тут в бар ворвалась высокая женщина с дредами. Пули выбили щепки из косяка за ее спиной. Разлетелось оконное стекло. Ошеломленный бармен попытался перевести прицел на нее, но она оказалась проворнее и уже держала в вытянутой руке пистолет «Архипелаго». Он только начал разворачиваться, когда она выстрелила. Глухой «тук» – и голова бармена разлетелась яркими брызгами: кровь, мозг и кость. Выпавший из пальцев дробовик задребезжал по прилавку и свалился на пол.