Монастырь с привидениями | страница 9



Некогда Дао Гань бродяжничал и был мошенником. Год назад, вскоре после того, как Ди вступил в должность судьи Ханьюаня, он вытащил Дао Ганя из неприятной истории, и ловкий бродяга стал на праведный путь, поступив в услужение к судье. Его обширные познания о жизни преступного мира, умение обнаруживать потайные ходы и отпирать сложнейшие замки сослужили хорошую службу при слежке за опытными преступниками и помогли судье раскрыть не одно таинственное преступление.

Предоставив Дао Ганю заниматься своим делом, судья Ди двинулся вдоль левой стены, пробираясь среди мешков и ящиков, сваленных на полу. Он с неудовольствием взирал на гротескные маски, скалившиеся со стены, и пробормотал не то себе под нос, не то обращаясь к Дао Ганю:

— Не возьму в толк, что это за вера такая! Зачем кому-то нужны все эти мистерии, церемонии и пышные религиозные обряды, когда имеется мудрое и кристально чистое учение нашего мудреца Конфуция? Единственное достоинство даосизма в том, что это по крайней мере исконно китайская вера, не заимствованная у западных варваров, подобно буддизму.

— Сдается мне, что даосам пришлось заводить монастыри и тому подобное, чтобы успешно противостоять буддийской братии, — заметил Дао Гань.

— Чушь! — раздраженно возразил судья. У него болела голова. Сырость в помещении донимала его, несмотря на платье с ватной подкладкой.

— Взгляните сюда, господин! — воскликнул вдруг Дао Гань.

Судья быстро подошел к нему. Дао Гань отодвинул яркий шелковый флаг, висевший на стене возле большого старинного шкафа, в самом дальнем углу. Под пыльной штукатуркой, покрывавшей кирпичную стену, виднелись очертания оконного проема.

В молчании оба уставились на стену. Потом Дао Гань с опаской взглянул на невозмутимое лицо своего господина и медленно проговорил:

— Здесь действительно когда-то было окно, но его, очевидно, замуровали очень давно.

Судья Ди устремил взор в потолок и произнес бесцветным голосом:

— Это окно расположено неподалеку от утла здания и, следовательно, прямо напротив того окна, из которого я выглядывал.

Дао Гань постучал по стене. Не было никаких сомнений в том, что она капитальная. Он достал нож и кончиком лезвия отковырнул кусочек штукатурки. Затем просунул лезвие в щели между кирпичами по периметру бывшего отверстия и недоуменно покачал головой. После некоторого колебания он неуверенно заметил:

— Это очень старый монастырь, ваша честь! Мне нередко доводилось слышать, что в подобных местах иногда случаются таинственные, необъяснимые вещи. Порой могут привидеться события давно минувших дней и... — Он не закончил фразы.