Убийство в цветочной лодке | страница 96



— Мы — не любители природы. Нам нужен дом!

— У меня нет дома! — мрачно ответил монах. — Я живу там, в пещере.

— В пещере?! — сердито рявкнул Ма Жун. — Не думаешь ли ты, что сможешь нас одурачить? Веди нас в логово своей шайки или я задушу тебя!

И он схватил монаха за горло.

— Клянусь, я состою только в шайке игроков, — просипел монах. — Я живу один в этой пещере, с тех пор как пришел в это проклятое место.

Ма Жун отпустил его и вытащил нож, который монах метнул в него. Многозначительно глядя на Дао Ганя, он спросил:

— Ну что, подровняем его немного?

Дао Гань пожал плечами.

— Давай-ка сначала заглянем в пещеру.

Монах повел их к скале. Ноги его дрожали. Он раздвинул кустарник ногой, и все увидели темную расщелину в скале высотой в человеческий рост.

Дао Гань лег на землю и пополз внутрь, держа в зубах длинный нож. Через некоторое время он возвратился, уже на ногах.

— Там нет никого, кроме хнычущего юнца! — объявил он разочарованно.

Ма Жун ввалился за ним, таща за собой монаха. Через десяток шагов в конце темного прохода он увидел большую пещеру, в которую через щель в потолке падал рассеянный свет. Справа от входа стояли грубая деревянная лавка и сундук, обитый потрепанной кожей. По другую сторону от входа на полу лежал юноша, на котором была лишь набедренная повязка. Руки и ноги его были связаны.

— Отпустите меня. Пожалуйста, отпустите меня! — простонал он.

Дао Гань разрезал веревку. Юноша с трудом сел. На его спине виднелись свежие следы побоев.

— Кто тебя бил? — резко спросил Ма Жун.

Молодой человек молча указал на монаха.

Когда Ма Жун неторопливо развернулся к монаху, тот рухнул на колени.

— Нет, ваше превосходительство, я прошу вас, пожалуйста... — закричал монах. — Он все врет!

Ма Жун с презрением посмотрел на него и сказал:

— Я оставляю тебя для начальника стражи, он любит такую работу!

Дао Гань усадил юношу на лавку. Ему было около двадцати лет, голова его была небрежно обрита, а лицо искажено болью. Но сразу было заметно, что это образованный юноша из хорошей семьи.

— Кто ты? И как очутился здесь? — с любопытством спросил он.

— Этот человек похитил меня! Пожалуйста, избавьте меня от него!

— Мы поступим еще лучше, — ответил Ма Жун. — Мы отведем тебя к его превосходительству судье.

— Нет, отпустите меня! — закричал молодой человек.

Он попытался подняться.

— Так-так, — неторопливо сказал Ма Жун, — вот, значит, как обстоят дела! Мы вместе отправимся в суд, мой юный друг!

Он толкнул монаха и рявкнул: