Убийство в цветочной лодке | страница 96
— Мы — не любители природы. Нам нужен дом!
— У меня нет дома! — мрачно ответил монах. — Я живу там, в пещере.
— В пещере?! — сердито рявкнул Ма Жун. — Не думаешь ли ты, что сможешь нас одурачить? Веди нас в логово своей шайки или я задушу тебя!
И он схватил монаха за горло.
— Клянусь, я состою только в шайке игроков, — просипел монах. — Я живу один в этой пещере, с тех пор как пришел в это проклятое место.
Ма Жун отпустил его и вытащил нож, который монах метнул в него. Многозначительно глядя на Дао Ганя, он спросил:
— Ну что, подровняем его немного?
Дао Гань пожал плечами.
— Давай-ка сначала заглянем в пещеру.
Монах повел их к скале. Ноги его дрожали. Он раздвинул кустарник ногой, и все увидели темную расщелину в скале высотой в человеческий рост.
Дао Гань лег на землю и пополз внутрь, держа в зубах длинный нож. Через некоторое время он возвратился, уже на ногах.
— Там нет никого, кроме хнычущего юнца! — объявил он разочарованно.
Ма Жун ввалился за ним, таща за собой монаха. Через десяток шагов в конце темного прохода он увидел большую пещеру, в которую через щель в потолке падал рассеянный свет. Справа от входа стояли грубая деревянная лавка и сундук, обитый потрепанной кожей. По другую сторону от входа на полу лежал юноша, на котором была лишь набедренная повязка. Руки и ноги его были связаны.
— Отпустите меня. Пожалуйста, отпустите меня! — простонал он.
Дао Гань разрезал веревку. Юноша с трудом сел. На его спине виднелись свежие следы побоев.
— Кто тебя бил? — резко спросил Ма Жун.
Молодой человек молча указал на монаха.
Когда Ма Жун неторопливо развернулся к монаху, тот рухнул на колени.
— Нет, ваше превосходительство, я прошу вас, пожалуйста... — закричал монах. — Он все врет!
Ма Жун с презрением посмотрел на него и сказал:
— Я оставляю тебя для начальника стражи, он любит такую работу!
Дао Гань усадил юношу на лавку. Ему было около двадцати лет, голова его была небрежно обрита, а лицо искажено болью. Но сразу было заметно, что это образованный юноша из хорошей семьи.
— Кто ты? И как очутился здесь? — с любопытством спросил он.
— Этот человек похитил меня! Пожалуйста, избавьте меня от него!
— Мы поступим еще лучше, — ответил Ма Жун. — Мы отведем тебя к его превосходительству судье.
— Нет, отпустите меня! — закричал молодой человек.
Он попытался подняться.
— Так-так, — неторопливо сказал Ма Жун, — вот, значит, как обстоят дела! Мы вместе отправимся в суд, мой юный друг!
Он толкнул монаха и рявкнул: