Убийство в цветочной лодке | страница 58



Судья кивнул в знак понимания. Это действительно был щекотливый вопрос.

— Мой совет не из приятных и легких, господин Лян, — сказал он, подумав. — Вы должны известить сына советника о создавшемся положении. Почему бы вам не предложить ему приехать сюда на несколько недель и убедиться самому, что его отец теряет разум?

Лян Фэну явно не слишком понравилась эта мысль. Судье стало жаль его, он прекрасно понимал, как неловко бедному родственнику таких знатных лиц сообщать неприятные новости о главе рода.

— Если бы вы привели некоторые примеры того, что советник плохо управляет своими имениями, — сказал Ди, — я бы мог написать вам бумагу, заверяющую в том, что советник более не может вести свои дела самостоятельно, в чем я, судья, убедился.

Лицо юноши просветлело.

— Это было бы огромной помощью с вашей стороны, ваша честь! — сказал он, преисполненный благодарности. — Здесь у меня имеется список последних торговых сделок, проведенных советником, который я составил для себя. А вот книга счетов с инструкциями его превосходительства, собственноручно написанными им на полях. Почерк очень мелкий из-за его близорукости, но достаточно разборчивый. Ваша честь поймет, что цена, предложенная за этот участок земли, гораздо ниже ее истинной стоимости. Правда, покупатель платил золотыми слитками, но...

Судья Ди с глубочайшим вниманием изучал список, поданный ему Ляном. Но привлекло его не содержание документа, а почерк. Он был очень похож на почерк любовных писем, посланных Студентом из Бамбуковой рощи погибшей танцовщице.

Судья поднял глаза.

— Я возьму ваш список для более тщательного изучения. — Свернув его и сунув в рукав, судья сказал: — Самоубийство кандидата Цзя-на было, должно быть, большим ударом для вас.

— Почему ударом? — с недоумением спросил Лян Фэн. — Конечно, я слышал об этом происшествии, но никогда не встречался с несчастным. Я практически никого не знаю в этом городе, ваша честь, выхожу редко, и то только в храм Конфуция, поработать с книгами в библиотеке. Свое свободное время я использую для занятий.

— И все же находите время, чтобы посетить Квартал Ив, не правда ли? — холодно спросил судья Ди.

— Кто мог столь нагло оклеветать меня? — возмущенно воскликнул Лян Фэн. — Я никогда не выхожу по вечерам, пожилая чета наших слуг может подтвердить это. Меня абсолютно не интересуют эти женщины, я... И, кроме того, у меня и денег-то нет на подобные развлечения!

Не отвечая, судья поднялся и подошел к двери, ведущей в цветник.