Дуэнья | страница 26
Дон Фернандо. О небо! Она в этом призналась?
Исаак. Да, сразу же призналась. Но только, говорит, мой возлюбленный не знает о моем побеге и не осведомлен о моих намерениях.
Дон Фернандо (в сторону). Небесное создание! Откуда же я мог знать, в самом деле! О, я счастливейший из людей! (Громко.) Ну и что же, Исаак?
Исаак. Ну так вот, она умоляла меня разыскать его и привести к ней.
Дон Фернандо. Какое счастье, боже мой! Так идем же, не будем терять времени. (Увлекает его за собой.)
Исаак. В чем дело? Куда идти?
Дон Фернандо. А что такое? Или еще что-нибудь случилось?
Исаак. Случилось? Да. Случилось то, что меня тронули ее речи, и я согласился исполнить ее желание.
Дон Фернандо. Так где же она?
Исаак. Как - где она? Я же вам сказал: я согласился исполнить ее желание и оставил ее вполне благополучно в объятиях ее возлюбленного.
Дон Фернандо. Что за шутки, черт вас побери? Я же не видел ее!
Исаак. Вы? Конечно, нет! На кой прах вам было бы ее видеть? Ей нужен был Антоньо, и я оставил ее в обществе Антоньо.
Дон Фернандо (в сторону). Смерть и безумие! (Громко.) Как? Антоньо д'Эрсилья?
Исаак. Он самый. Но всего забавнее то, что сперва он не решался ее брать. Он долго разглагольствовал о чести, о совести, о верности какому-то другу. Но, видит бог, мы скоро все это преодолели.
Дон Фернандо. В самом деле?
Исаак. О да, очень быстро. "Какой обман!" - он говорит. "Ха, - говорит она, - плутовать в любви дозволено". "Но как же, ведь это мой друг", - он говорит. "Ха, плюньте вы на вашего друга", - я говорю. Так этому другу и не повезло. Не повезло, да. Теперь он может вешаться, когда ему угодно.
Дон Фернандо (в сторону). Я уйду, иначе я себя выдам.
Исаак. Постойте, Фернандо, вы самого лучшего еще не слышали.
Дон Фернандо. А ну тебя к черту!
Исаак. Что за новости! В чем дело? Я думал вас позабавить.
Дон Фернандо. На дыбу тебя, на плаху, в пекло!
Исаак. Позвольте, не вы же, надеюсь, этот злополучный влюбленный друг. Или это вы? Честное слово, кроме шуток, это он! Это лучше всего остального. Ха-ха-ха!
Дон Фернандо. Что? Ты смеешься? Подлый, проклятый жулик! (Хватает его за шиворот.) Если бы ты стоил моей ярости, я бы душу из тебя вытряхнул! (Отбрасывает его.)
Исаак. Боже милостивый! Так обращаться с зятем!
Дон Фернандо. Слушай, каналья! Говори немедленно, куда отправились эти предатели, или, клянусь жизнью... (Обнажает шпагу.)
Исаак. Ради бога, шурин дорогой, не приходите в ярость! Я постараюсь вспомнить.