Красная шкатулка | страница 68
– Когда закончите, скажете, – мягко проговорил Вулф.
– Не закончу, не надейтесь.
– Увы, мистер Кремер, вам и на этот раз не повезло. Вы подтянули резервы и готовы взять реванш за все, потребовав теперь, чтобы я предъявил шкатулку. Однако момент выбран вами неудачно. Признаюсь, мне иногда действительно приходилось водить вас за нос. Но вы не припомните ни одного случая, когда бы я сказал намеренную и заведомую ложь. Такого никогда не было, сэр! Повторяю еще раз: я в глаза не видел этой шкатулки, не знаю, где она находится, и понятия не имею, что в ней. Так что, пожалуйста, перестаньте рычать.
Кремер вытаращил глаза, рот у него непроизвольно раскрылся. Обычно властный, уверенный в себе, сейчас он имел вид весьма жалкий. Отвисшая челюсть подсказала мне, что он даже не рассердится, если я посочувствую ему. Словно потягиваясь, я развел руками – карандаш в одной, блокнот в другой, – набрал в легкие воздуха и громко протяжно зевнул.
Он прекрасно все это видел, однако сигару в меня не швырнул, значит, и в самом деле был оглоушен.
– Вы это – честно? – наконец выдавил он. – У вас ее нет?
– Да. У меня ее нет.
– И вы не знаете, где она находится? Не знаете, что в ней?
– Не знаю.
– Тогда зачем же он вчера записал в завещании, что информировал вас о местонахождении?
– Собирался информировать, а запись сделал заранее.
– Значит, не успел ничего сказать?
– Фантастика! – Вулф нахмурился. – Сэр, повторы уместны в музыке и при перекрестных допросах, вы не находите?
Кремер даже не заметил, что пепел с его сигары упал на ковер.
– Будь я проклят! – пробормотал он и сел поглубже.
Я решил, что самое время зевнуть еще раз, раскрыл было рот, и мне едва не свело судорогой челюсть, так как Кремер внезапно рявкнул:
– Сдержаться не можешь, что ли, шут гороховый!
– Господи, – обиделся я, – нельзя даже…
– Да заткнись ты!
Очень невеселый вид был у инспектора, и уже совсем стало тоскливо, когда он начал плакаться Вулфу в жилетку:
– Здорово вы мне вмазали, ничего не скажешь. Не думал, что вот так подставлюсь, как маленький. Я знаю, вы любите что-нибудь попридержать, ну и подумал: по крайней мере по двум пунктам – полный порядок. Разгадка убийства в красной шкатулке – это пункт первый. Второй пункт – шкатулка у вас или вы знаете, где она. Вы говорите, что второе отпадает. Хорошо, я вам верю. А как с пунктом первым?
– Тут я готов согласиться с вами, – кивнул Вулф. – С ним – полный порядок. Если бы шкатулка была у нас, мы бы знали, кто пытался отравить Макнейра в позапрошлый понедельник и кому удалось это сделать вчера. – Он сжал губы и процедил: – Здесь, в моем кабинете и в моем присутствии.