Ученица особого назначения | страница 37



— Лира слукавила, — признался Дорен, предпринимая очередную попытку вскрыть замок с помощью подручных средств. — Мы еще не бестеры, только собираемся ими стать. И ты тоже.

— С чего бы вдруг?! — охнул Лиос. — Давайте так: вы заставляете свою железяку раскусить замок, а я вас поблагодарю. На этом расстанемся.

— Либо ты идешь с нами и поступаешь в академию Джекоба Фокса, либо остаешься тут, — отчеканил Дорен. — Виверна не раскусит замок, у нее слишком большие челюсти. В крайнем случае может разорвать клетку пополам — вместе с тобой. Давай, решайся быстрее, я слышу топот ног.

Лиос судорожно сглотнул. Перевел взгляд с Дорна на меня, будто ища поддержки.

— Тебе все верно сказали, — заметила я. — Либо ты становишься бестером, либо остаешься здесь. И получаешь положенное наказание за разорение гробницы.

— Я с вами! — тут же заверил Лиос. — Только как вы собираетесь отсюда сбежать?

— На виверне, как же еще! — усмехнулся Дорен. — Она не слишком хороший летун, но до дирижабля дотянем. Ребята, запрыгивайте ей на шею и крепче держитесь! Посадка может быть не слишком мягкой.

— А я? — растерялся Лиос. — Мне что, вместе с клеткой запрыгивать? Я так не умею…

— И не надо, — сообщил Рауль. Обеими ручищами пошкрябал плечи, раздирая фиолетовые наросты чуть ли не до крови. — Задние лапы у виверны надежные, дотащит.

Полет на железной громадине я запомнила на всю жизнь. Металлическая конструкция подрагивала, скрипела, грозя в любой миг развалиться. Но активно махала крыльями и крепко держала клетку с Лиосом. Нашим первым трофеем!

Возле дирижабля нас уже встречали. Директор собственной персоной и его помощники. Лира, как ни в чем не бывало, сидела на плече хозяина и притворялась, будто не следила за нами. Хотя все время, пока мы выполняли задание нет-нет, да и раздавалось подозрительное жужжание над моим ухом.

— Новенького в травмпункт! — распорядился Джекоб Фокс. — Остальных…

Он задумался и с усмешкой посмотрел на постоянно почесывающихся парней. Те виновато ежились, но не переставали раздирать странные наросты.

— Что ж, с заданием вы справились — это похвально, — улыбнулся директор. — Но пора раз и навсегда уяснить: в незнакомом месте надо быть максимально осторожными. То, что ты, Дорен, знаком с историей и мифами Гратса — весьма похвально. А незнание флоры и фауны идет тебе в минус.

Фокс подошел ближе, осмотрел наросты на коже парней. Судя по не сходящей с лица директора улыбке, действие кустарника не смертельно, хотя и доставляет массу неудобств.