Черепашки-ниндзя в Греции | страница 39



  Ставенка закрылась, а черепашки и Эйприл остались еще какое-то время в немом удивлении: оказалось, стены монастыря такие безжизненные на вид тоже дышали, а за ними теплилась какая-то, может быть, по-своему напряженная жизнь.

  К ним вышел такой же крепкий, как стены монасты­ря, монах и широким жестом пригласил в трапезную:

- В обычае монастырей накормить гостя и предоста­вить ночлег.

  Седобородые старцы угощали Эйприл и черепашек рыбой с красным вином. Эйприл, проголодавшись за день, все ела с аппетитом. Вот только черепашки крути­ли носами от одного только запаха жареной рыбы.

- Рыба изловлена монахами. Вино сделано монаха­ми, - пояснял один старик, как показалось Эйприл, самый старший среди остальных. - Виноград с мона­стырских виноградников. Все для жизни мы делаем своими руками, хотя нас здесь всего двадцать человек.

  После ужина черепашек и Эйприл проводили к стопя­тилетнему настоятелю монастыря.

- Что привело вас сюда? - спросил тот.

- Мы пришли к вам за помощью, - сразу же ответила Эйприл, опережая Донателло, который намеревался рассказать обо всем.

- За помощью? - лицо монаха вытянулось.

- Да, - не растерялась Эйприл, - к нам явилась бо­гиня мира Эйрена.

- Кто? Кто к вам явился? - переспросил он с яв­ным недоверием.

- Знаю, вам покажется странным, но это действи­тельно было так.

- Ну-ну, так вы говорите богиня мира, - растягивая последние слова, произнес настоятель монастыря.

- Мои друзья черепашки-ниндзя могут подтвердить мои слова.

  Когда стопятилетний настоятель монастыря внима­тельно поглядел на черепашек, казалось, он был серьез­но озадачен. Он так давно был оторван от реального ми­ра, что не знал обо всех новшествах, которые там проис­ходили. Ему захотелось потрогать тех, кто стоял рядом с ним, и его рука слабо потянулась к Донателло.

- Да настоящие мы, - поспешил уверить его Мике­ланджело, выходя вперед, - вот, и руки, и ноги, и голо­ва, потрогайте, а что не похожи на людей, так не всем же одинаковыми быть.

  Похоже, старику стало неловко, он вернулся на свое место.

- Так я вас слушаю.

- Боги-олимпийцы хотят вернуть себе былое господ­ство, - сказал Донателло, - а наш учитель послал нас сюда, чтобы мы в старинных рукописях нашли против них заклинание.

- Оно должно быть где-то здесь, - вставил Леонардо, обводя комнату взглядом.

- Ведь должно же быть в монастыре хранилище, ну что-то вроде библиотеки, где находятся книги, - уве­ренно сказал Микеланджело, косясь на маленькую дверь в углу комнаты, которая была лишь прикрыта.