Черепашки-ниндзя спасают Землю | страница 34
- Теперь я посажу каждого из твоих друзей в железную бочку с водой и буду их держать под замком, покуда их твёрдый характер не размягчится, как панцирь у новорождённого черепашонка. Из них выйдут самые лучшие во всех мирах генералы для моего войска.
- А если они не согласятся? - со страхом спросила Эйприл.
- Я превращу их в обычных болотных черепах и отправлю в свое измерение на мою виллу, чтобы из их панцирей сделать мячи для моих приятелей - любителей игры в космический гольф.
Хааврон нажал красную кнопку на пульте, и через мгновение, булькая водой под каждой чешуйкой, в компьютерный зал, чеканя шаг, вошёл главный командир над всеми кистепёрыми бойцами. Он был выше своих подчинённых и на его голове блестел золотом шлем.
- Явился по вашему повелению, властелин! - отрапортовал рыбий командир и звонко прищёлкнул каблуками сапог, к которым были прицеплены рыцарские шпоры.
- Генерал Рыбводарх! - приказал ему Хааврон, выпячивая покрытую блестящим панцирем грудь. - Повелеваю с отрядом остроухов захватить зелёных рептилий и доставить их...
Хааврон на мгновение задумался. Черепашек было бы слишком рискованно приводить сюда, где они обязательно встретятся с Эйприл. Все вместе они могли бы устроить военную хитрость и вырвать у него пленницу.
- Захвати их в роще на вершине холма и отведи в надёжный каменный каземат! - распорядился Хааврон, показывая генералу Рыбводарху на экран, где черепашки были видны, как микробы под микроскопом. - Но только ни одна роговая бляшка с их панциря не должна отвалиться! Запомни об этом, сухопутная акула. Эти земноводные герои мне ещё пригодятся.
Генерал Рыбводарх снова звякнул шпорами, отсалютовал своему повелителю крепким плавником с непробиваемой чешуей и парадным шагом вышел из зала.
- Почему ты хочешь спрятать от меня моих друзей! - воскликнула Эйприл. - я должна их видеть.
- Ты их увидишь, когда они нацепят генеральские шпоры и поведут мое несметное войско завоёвывать ваши океаны, реки и озера.
* * *
Стрелы с наконечниками из полупрозрачного металла свистели в каменных кустах, с которых с треском облетали черепичные листья и раскалывались на земле, как кафельные плитки.
Рыбы-командиры остались у подножия холма, а воины-остроухи бросились на приступ лагеря черепашек.
Леонардо первый вступил в схватку, но меч его отскочил от плеча остроуха, как от асбестовой трубы. Хорошо ещё, что не разбился. Леонардо увёртывался от каменного копья с полупрозрачным наконечником и наносил один за другим точно разящие удары по противнику.