Две ведьмы и виски | страница 38



— А если будет выглядеть, что они преуспевают? — спросила я. — Не поймите превратно, я не хочу, чтобы вы столкнулись с плутами «Красного рома», еще и дюжиной, но…

Аарон кивнул, словно я рассказала всю мысль, а не неловко умолкла.

— Она права.

— Точно, — Кай выбрался из кучи и вытащил телефон. — Я напишу Дариусу.

Он отправил быстро сообщение. Я потирала запястье и хмуро смотрела на пляж. Из-за леса доносились поющие мужские голоса.

— Они начали, — охнула Оливия. — Они вызывают лорда фейри!

Аарон указал нам идти следом, сошел с тропы. Я шла за ним, мы двигались тихо среди деревьев, пение скрывало шелест от наших движений.

Перед обрывом я раздвинула ветви и выглянула. В двадцати пяти футах внизу мощеная дорожка огибала берег, и дальше шел каменистый пляж. Блестящие лужи оставались от отступающей воды.

На берегу стояли мужчины в темной одежде. Большие лампы стояли вокруг них, озаряя лучами круг, который им пришлось выкопать в грязи. Он был в пятьдесят футов в диаметре. В нем были нарисованы символы, и разные инструменты и материалы лежали внутри и вне круга.

Семь человек стояли в стороне от ритуала, четыре разместились на линии круга в точках сторон света, подняли руки и пели. Последний стоял в центре, спиной к берегу и лицом к океану.

— Волшебники, — прошипела Оливия. — В центре ведьмак. Жуткая смесь арканы и спириталиса.

Я кусала губу, пока волшебники пели. Незнакомые слова дрожали во мне даже издалека, и кожа чесалась.

— Что там Дариус? — шепнул Аарон Каю.

— Пока ничего. Я просто отправил сообщение и Табите.

Мы столпились за кустами, следили еще пару минут. Мужчины пели, не делая пауз, не сбиваясь, и я оценила их перфекционизм. Сколько они оттачивали это?

— Может, это не сработает, — с надеждой прошептала Одетта. — Может, лорд фейри не ответит…

Гудение перебило ее. Кай поднял телефон, экран сиял от входящего звонка. Он провел пальцем по экрану и поднес телефон к уху.

— Дариус?

— Ни при каких обстоятельствах не лезьте к «Красному рому», — строгие слова главы гильдии было слышно даже без громкой связи. — Немедленно отступайте.

На лице Кая мелькнуло удивление, и он помрачнел.

— Да, сэр.

Я хотела возразить, но подавила слова. Дариус мог меня услышать, и это испортит «тайну» моего участия в работе ребят.

— Мы уходим, — продолжил Кай. — Нам…

— Смотрите! — Оливия указала на океан.

Вода, тихо набегающая на берег, пенилась. Плуты пели, и другие расступились в защите. Пенные волны направились вперед, почти доходили до круга ритуала. Воздух мерцал и рябил, и еще большая волна взорвалась, словно в нее врезалось что-то невидимое.