Э(П)РОН-2 | страница 13



— И вы таки согласны? — поразился я. — Блин… вот она, отеческая любовь! Дэвид, не в обиду будь сказано, но вы немного… э-э-э… неадекватны.

— Ничего подобного, молодой человек! Чтоб вы знали, у Дрю очень развит нюх на нужных людей, плюс отменная интуиция. Думаете, почему я ее на ресепшен в отеле посадил? Да чтобы она мне кадры присматривала!

— И много уже насмотрела?

— Достаточно, чтобы я убедился в ее эффективности, Алекс. Поэтому я согласен. Впрочем, есть еще один фактор — Сугивара-сан. Он ведь, насколько я понял, тоже в деле?

— Второй сооснователь.

— Что ж… для меня честь, господа, поработать в такой компании.

— Взаимно, мистер Деррик, взаимно.

— Сугивара-сан? — поклонился хозяин кабинета.

— Деррик-сан, — отплатил той же монетой кэп.

Ловко у них получилось! Такое ощущение, что с полувзгляда друг друга поняли. Это возможно, только если очень хорошо человека знаешь. Интересно, где и по какому поводу они раньше пересекались? А пересекались наверняка, причем неоднократно…

— Итак, господа мои, позвольте теперь уже на правах партнера по планируемому бизнесу поинтересоваться: каковы ваши… впрочем, нет! — опомнился Деррик. — Для начала поясните, чем вы… мы планируем заниматься. В чем, так сказать, заключается миссия корпорации?

— Добро причинять да справедливость наносить, — хмыкнул я, переглянувшись с Рином. Тот, кстати, снова едва заметно кивнул. — Ну и зарабатывать попутно, как же без этого! Как вам такая миссия, сэр?

— Знаете, я даже не удивлен, — вздохнул хозяин кабинета. — Сам такой же. Но все же хотелось бы конкретики.

— Извольте, — пожал я плечами. — Только пообещайте, сэр, воспринять мои слова всерьез.

— Это… будет зависеть от того, что именно я услышу.

— Услышите вы удивительное и на первый взгляд абсолютно нереальное.

— Да, все, как вы любите, Алекс. Не ошиблась Дрю: обаятельный авантюрист.

— А мой дядя с вами бы не согласился, — сокрушенно покачал я головой. — Он бы сказал иначе — прожектёр.

— Развитая фантазия и здоровые амбиции — весьма ценные качества, — возразил Деррик.

Кэп, что характерно, при этом поморщился — он-то с дядей Германом был согласен целиком и полностью. По крайней мере, в этом вопросе.

— Ладно, посмотрим, что вы на это скажете… итак, мистер Деррик, я нашел способ извлечения из подпространства «затонувших» кораблей. Более того, у нас есть рабочий прототип спасательного средства. Как вам такое?

В кабинете повисла очередная многозначительная пауза. Я смотрел на Деррика, Деррик пялился на кэпа, а кэп в свою очередь изображал кусок скалы. И у него это очень неплохо получалось, судя по реакции хозяина. И ведь нашел время прикалываться, чертов ниппонец!..