Его чужая жена | страница 30



— Нет. К тому же там сейчас живет виконтесса Сен-Клер.

— А! Так вы ее видели?

— Увы. По уверениям немногочисленных слуг, миледи обладает отменным здоровьем и не нуждается в услугах врача.

— Она выезжает?

— Почти нет.

Двуколка подпрыгнула на ухабе, пассажиров тряхнуло, доктор машинально придержал порученного ему пса и продолжил:

— Слуги также говорили, что виконтесса много ездит верхом, но сам я не имел удовольствия лицезреть, насколько хорошо она держится в седле.

— Занятно, — протянул Руперт. — Выходит, кроме слуг, ее никто не видит?

— Не думаю. В городе о ней ходят различные слухи.

— Вот как?

— Увы.

— Просветите меня? — Руперт сказал это как можно более дружелюбно, хотя золотисто-зеленые глаза сузились.

— Я не любитель собирать сплетни. Возможно, соседи вашего кузена смогут рассказать больше, — отозвался Честерфилд. — Миледи ведет очень замкнутый образ жизни.

Сен-Клер кинул на доктора загадочный взгляд:

— Да, я так и понял. Ее почти никто не видел, но все считают, что она живет в Клер-холле, верно?

— Хотите сказать, ее там нет? — изумился доктор.

Его спутник улыбнулся, но больше не проронил ни слова. К усадьбе подъехали затемно. Въездные ворота были закрыты, и Руперту пришлось приложить все силы, чтобы разбудить привратника.

— Громы небесные, кого там еще принесло?! — Широко зевая, немолодой мужчина появился в дверях сторожки. Судя по виду, он уже лег спать и одевался явно наспех.

— Это всего лишь я, Джон, — негромко ответил лорд Сен-Клер, безошибочно опознав слугу, работавшего в имении еще при его деде, старом виконте.

Привратник поднял свечу выше, чтобы рассмотреть лица незваных гостей.

— Ваша милость?! И доктор Честерфилд с вами?! Что-то стряслось?

— Нет, не думаю. — От внезапного порыва ветра Руперт невольно поежился и приподнял воротник плаща. — Доктор просто любезно согласился подвезти меня. А поскольку мы оба устали и голодны, то открой нам наконец ворота.

Джон скептически посмотрел на доктора, с удивлением отметил, что тот держит на руках собаку, но промолчал. Слегка прихрамывая, привратник подошел к воротам и загремел цепью с замком.

— Любезно согласился… Как бы не так, — бормотал Джон. — Наверняка его милость просто схватил бедного доктора Честерфилда за воротник и потащил с собой.

Последние слова утонули в бряцанье железа, но Руперт все равно услышал их и усмехнулся. Привратник был недалек от истины. Вскочив на козлы, милорд вновь забрал вожжи и, даже не дожидаясь, пока створки ворот со скрипом полностью откроются, лихо проскочил прямо к конюшням.