О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий | страница 53



Я все жду, но напрасно
Девушку в кисейном платье,
Едва приходит весна.
Нет, время не властно,
О нет, время не властно…

В конце мы заслужили аплодисменты присутствующих. Мы отклонили просьбы спеть еще что-нибудь. Я опрокинул четвертый «Блэк Вельвет». Мы еще поболтали, уж не знаю о чем. Алина внимательно на меня смотрела, щуря глаза, она говорила, что я ее интригую, есть во мне нечто таинственное, загадочное. Я догадывался, что могло привлечь ее внимание, я находил ее прекрасной, но мне казалось, что я лечу на ковре-самолете, голова кружилась. Она улыбнулась, провела ладонью по моей щеке и взяла за руку.

– Ты очень красивая, – сказала она. – У тебя такой юный вид.

– Мне восемнадцать.

– Как тебе повезло. Пользуйся ими на всю катушку… Если хочешь, мы можем поехать ко мне.

Какое фантастическое предложение, я едва не подскочил от радости, но не знал, могу ли рискнуть и согласиться. Меня закрутил вихрь сомнений, решение менялось каждую секунду. А потом внутренний голос, прозвучавший неизвестно откуда, велел мне не валять дурака. И в результате я услышал, как отвечаю дрожащим голосом:

– Я никогда не сплю в первый же вечер.

– Такое встречается все реже и реже.

– Я странно себя чувствую, просто у меня нет привычки столько пить.

– Дело в том, что завтра я возвращаюсь в Лондон.

– Может, в другой раз.

– Это хорошее предложение, можешь мне поверить.

Ох, какое искушение! В конце концов, чем я рискую? Игра, безусловно, стоит свеч. И потом, кто не рискует…

Я встал, пошатываясь. На заплетающихся ногах, цепляясь за перила, спустился по лестнице. Добравшись до гардероба, заметил Каролину и ее подружек, которые забирали свои вещи. Я представил им Алину. Пока та ждала свое пальто, я наклонился к Каролине и прошептал ей на ухо:

– Я поеду к Алине.

– Не строй себе иллюзий, с ней у тебя никаких шансов, – тихонько ответила Каролина.

– Ты уверена?

– Смерти своей ищешь?

Вот так закончилась моя ночь с Алиной.

Ее взгляд стал жестким, когда я объявил, что возвращаюсь домой. Она не могла понять, с чего я вдруг так переменился. Или, возможно, она подумала, что я с Каролиной и та только что вернула себе свое добро. Алина развернулась и исчезла.

* * *

И вдруг, в один прекрасный день, пробуждение оказалось адским, полное ощущение, что я не сомкнул глаз, меня одолевала непреодолимая сонливость, не давая подняться, превращая в нечто тестообразное и неподвижное, неспособное выбраться из постели до середины дня, как будто меня закатали в паутину. Виной были бесконечные бессонные ночи, поглощенные коктейли или тот белый порошок, который продавала одна из приятельниц Каролины, – он стоил недорого и обладал магической способностью растворять усталость, позволяя гулять до утра.