Мудрец и король | страница 53



В отличие от великосветской спутницы охранник выглядел спортивным, поджарым и напряженным как сжатая пружина. Неприветливый взгляд глубоко посаженных глаз скользнул по Илье и впился в Демайтера. У парня даже крылья носа раздулись, придав худощавому скуластому лицу почти хищное выражение.

— Кто вы такие? — чуть хрипловатым грудным голосом спросила женщина.

— Мы те, кому в вашем лице улыбнулась невероятная удача, светлая госпожа! Нам очень, очень нужен проводник, — сказал Илья и изобразил неуклюжий поклон.

Чему только не научишься в отрицательной параллели!

Охранник качнул головой, на его лице на миг появилось и пропало выражение легкой растерянности. Что было тому виной — акцент, который поначалу слышался в речи иномирцев или Демайтер, закрывшийся неподвластным заклинанием, осталось загадкой. Но рука парня скользнула к кинжалу у пояса, на который Илья только сейчас обратил внимание.

— Ты, оборванец, хочешь нанять королевского проводника?

Женщина в серой хламиде подбоченилась и оглянулась на своего телохранителя.

— По осколкам шныряет немало проходимцев, моя госпожа, — многозначительно произнес тот.

— Вот видишь, счастливец? Мой боевой маг не слишком тебе рад.

— А вы, светлая госпожа? — спросил Илья и выпрямился, не удостоив парня взглядом.

— А я люблю золото, причем не фальшивое. И занимательные истории, причем большей частью правдивые. У тебя есть все это, не так ли?

— О да, моя госпожа! Вы заслушаетесь.

— Как тебя зовут, путник?

— Илья.

— Странное имя.

— В самый раз для странного мира, — ухмыльнулся Илья и взмахнул рукой, приглашая новых знакомых повнимательнее оглядеться по сторонам. Боевой маг напрягся, но не двинулся с места.

— А у твоего друга имя есть? — дама перевела взгляд за спину Ильи.

— Я не знаю, друг ли он мне.

— Но говорить-то он умеет?

— Договариваться точно умеет.

— Как это?

— Он платит за переход за нас обоих.

— С какой радости? — не удержался охранник.

Во взгляде госпожи, обращенном к нему, проскользнуло скорее одобрение, чем возмущение нарушением субординации.

— Жизнь мне отрабатывает! — с чувством сказал Илья.

Кажется, он переборщил с интонацией, упихнув в короткое словосочетание весь абсурд ситуации. Чего стоило окаменевшему Демайтеру оставить реплику без комментариев, можно было только догадываться. Проводник и боевой маг переглянулись, даже не пытаясь скрыть удивления.

— Что-то я ничего не понимаю, — призналась женщина. — Я Доната-Тал-Линна, королевский проводник. Это мой вольнонаемный охранник Хас-Сеттен. Теперь представьтесь и объясните как здесь оказались, но сначала покажите деньги.