Студент | страница 26
Бастиан так отчаянно стремился брать с меня пример, что решил и в этом подражать. Принимать участие в судьбе тех, кто в этом нуждается. И посчитал, что если начнет общаться с Даниэлой, то хотя бы частично реабилитируется в моих глазах. Мол, он не ведет себя как тупое стадо, которое избегает девушку из-за ее уродства. А проявляет благородство и милосердие. Почему-то меня он воспринимал как образчик этих качеств.
Я мысленно хмыкнул. Сам вовсе не считал себя таким уж хорошим человеком. Просто ситуация с Даниэлой напомнила о собственном прошлом, потому и вступился. А сейчас нахожусь тут вовсе не из-за жалости к девушке. Как ни некрасиво звучит, я рассчитываю с ее помощью получить доступ к тем книгам, на которые не смог бы в ином случае. Вот только Бастиану, а тем более самой Даниэле, лучше об этом не знать. Впрочем, девушке общение с этим бесхитростным и искренним парнишкой однозначно пойдет на пользу. Что-то мне подсказывает, что с друзьями у Даниэлы большой напряг. Да и если мы не будем находиться с ней наедине, она, возможно, будет чувствовать себя более свободно.
— Ладно, пошли, — решил я рискнуть и толкнул двери библиотеки.
Они послушно раскрылись, впуская нас в пустой огромный зал. Звякнул привязанный сверху колокольчик, и на шум вышла Даниэла. Окинула нас пристальным взглядом, перевела его на корзинку с булочками и улыбнулась.
— Ну что ж, пойдемте пить чай, раз пришли.
К счастью, спрашивать о том, какого лешего со мной притащился Бастиан, она не стала. Провела нас в смежную комнатку, очевидно служившую работникам библиотеки чем-то вроде подсобки и комнаты для перекусов. Там имелся и стол, и небольшой очаг, над которым висел чайник, оказавшийся уже подогретым. Даниэла пригласила нас за стол и разлила по чашкам ароматный напиток, пахнущий какими-то травами.
— Необязательно было так утруждаться, — кивнула она в сторону водруженных на стол булочек.
— Да какие труды? — улыбнулся ей. — Просто решил в наглую напроситься на чай и воспользовался нехитрым способом для этого.
Девушка хмыкнула. Вообще то, что она даже не пыталась как-то прикрывать свои шрамы, поневоле внушало уважение. Хотя наверняка чужие пересуды и любопытные взгляды успели изрядно ей надоесть.
— Книги для вас я подобрала, Аллин, — произнесла она, когда мы отдали дань свежей выпечке и немного расслабились. — Правда, не знаю, что именно вы рассчитываете в них найти. К сожалению, по древней магии источников не так много. А по-настоящему ценные и редкие книги находятся в специальном хранилище Академии. Доступ туда разрешен только с позволения ректора. Даже мой отец не имеет права сам выносить их оттуда. В обычных же отделах лишь то, что писалось учеными, которые анализировали историю и пытались собрать воедино доступные о древних знания.