Студент | страница 21
— Жаль, что вы так считаете, конечно, — несколько уязвленный, произнес я. — Но как вы правильно заметили, у нас здесь другие порядки. Может, в Драуре и считается нормальным для женщины пытаться вмешиваться в дела мужчин, но у нас иначе. Вы, по сути, меня оскорбляете подобным предложением.
— Какой гордый мальчик! — хмыкнула она, но настаивать дальше не стала. — Ладно, хочешь огрести по полной, твое право. Но не говори потом, что тебе не давали шанса избежать этого.
— Может, все же расскажете мне ваш резон? — решил я прояснить ее мотивы.
— Как-нибудь расскажу. Если выживешь, — она лукаво подмигнула и двинулась прочь, чуть покачивая бедрами.
Я в некотором непонимании смотрел ей вслед. Неужели она вмешалась просто потому, что я ей понравился как мужчина? Даже не знаю, как на такое реагировать. Хотя больше интересно другое. Неужели эта с виду хрупкая девушка настолько сильна, что считает, что справится с оборотнем-берсерком?
Впрочем, сейчас мне нужно думать не об этом. И я поспешил напомнить своему противнику и секундантам о том, что не мешало бы приступить к делу.
Глава 6
Пока мы с Орсоном Данейром шли к площадке, я воспользовался случаем нацепить на него щуп из смеси ментальной и универсальной энергии. Пока в эмоциональном фоне оборотня ощущалось полное спокойствие. Парень, похоже, не сомневается в своем превосходстве. В мой адрес с его стороны чувствовались презрение и неприязнь, но не такие сильные, как утром. Успел остыть. Да и глупо накручивать себя перед дуэлью, где очень важна холодная голова.
По заранее оговоренным нашими секундантами условиям поединка никаких особых запретов не было, кроме использования боевых артефактов. Главное, чтобы противник выжил и мог быть потом восстановлен целителями.
Мы разошлись от центра площадки и стали ждать сигнала распорядителя, которым вызвался стать один из нейтральных студентов.
— Начали! — громко крикнул он, но мы оба остались на месте.
Орсон с легкой усмешкой ожидал моих действий, не двигаясь с места. Даже меч из ножен не вытащил, похоже, не сомневаясь, что успеет сделать это быстрее, чем я предприму атаку, при любых условиях.
Что ж, таким пренебрежением стоит воспользоваться! Я перешел на первый уровень транса и за секунду преодолел разделяющее нас расстояние, успевая одновременно вытащить и меч, и кинжал. Поразительно, но оборотень успел парировать, молниеносно выхватывая оружие.
Послышался звон клинков. У него, кстати, тоже имелись и меч, и кинжал, которые ничем не уступали моим. Даже не переходя на частичную трансформацию, Орсон заставил меня действовать на грани своих сил. Слишком умелый и явно опытный фехтовальщик. Если бы не мой боевой транс, поединок бы закончился в считанные секунды.