Студент | страница 16



— Надеюсь, вы обойдетесь без излишнего членовредительства? — с трудом удерживая на лице маску вежливости, проговорила Элеонора. — Такое зрелище я бы не хотела наблюдать. Тем более в первый день учебы.

— А у нас, в Тардии, чем кровавее проходит поединок, тем лучше, — ухмыльнулся принц. — Дамам тоже нравится. Ну да ничего, возможно, у вас будет шанс лучше узнать наши традиции! — многозначительно протянул он.

Сдержаться стоило еще больших усилий. Похоже, этот наглец не сомневается в том, что если захочет, она сама посчитает за счастье уехать с ним в его варварскую страну.

— И все же здесь мы живем по нашим традициям, — сухо проговорила Элеонора. — И я прошу вас попросить вашего подданного не слишком усердствовать.

— Все лишь бы вы были довольны, ваше высочество! — иронично отозвался принц Никред. — Так уж и быть, я попрошу Орсона оторвать ему только руки, а ноги оставить.

Элеонору перекосило. Со стороны же оборотней послышалось дружное ржание. Принц Никред шикнул на них и изобразил в адрес принцессы претендующую на очаровательность улыбку, давая понять, что шутит. Впрочем, сама Элеонора нашла ее отвратительной.

— Не беспокойтесь, ваше высочество, — снисходительно сказал Никред. — Думаю, тому наглецу и пары ударов хватит, чтобы отключиться. Если, конечно, Орсон не увлечется. Оборотни, знаете ли, не всегда могут себя контролировать. Но я все же попрошу его не превращать парня совсем уж в фарш. Исключительно ради вас, дорогая принцесса!

Эта свинья еще и полезла ей руку целовать. Чего Элеоноре стоило удержаться и не выдернуть ее, один Творец знает! На уходящего с самодовольным видом оборотня она смотрела, с трудом скрывая неприязнь. До чего же отвратительный тип! Даже Палмер по сравнению с ним образчик благородства! Словно почувствовав, что она сейчас думает о нем, Дармент-младший приблизился и неодобрительно сказал:

— Эти оборотни просто невыносимы! Мне жаль, что вам приходится терпеть их присутствие. Ваш отец слишком добр, что позволил учиться подобным субъектам вместе с нами.

— Я бы на твоем месте, братец, говорила потише, — насмешливо сказала Виола. — А то слух у них очень хороший. И следующим, кого могут попытаться превратить в фарш, станешь ты.

Палмер тут же бросил обеспокоенный взгляд в сторону оборотней, но убедившись, что на него никто не обращает внимания, принял небрежный вид.

— Еще вопрос, кто бы кого в фарш превратил!

Элеонора мысленно фыркнула. Сама она знала, что Палмер едва осилил первый уровень транса. И то с немалым трудом. О втором и говорить не приходится.