Цена мечты | страница 77
— Эль Моури видел? — понизив голос, спросил Рексфорд. Маркиз кивнул. — Лично явился, а мы уж думали, что кого-то из сыновей пошлет… Хотя помолвка на Ивовый день назначена, месяц еще ждать.
— Дочь стережет? — предположил Астор.
Магистр щита неопределенно хмыкнул и через головы собравшихся посмотрел в центр залы. Кадриль уже кончилась, пришел черед вальса — и открывал его принц Геона об руку с будущей супругой. Его высочество пребывал в отличном настроении и, судя по смеху ближайших придворных, напропалую острил. Амбер эль Моури, в расшитом белыми лилиями серебристом платье совсем не похожая на недавнюю наездницу, сдержанно улыбалась. То ли просто не умела по-другому, то ли шутки принца не казались ей такими уж смешными.
Круг придворных раздвинулся в стороны. Его высочество, мягко притушив веселье, вывел свою партнершу в центр залы и выпустил ее руку. Они отступили друг от друга на несколько шагов и медленно сошлись вновь под первые нежные аккорды вальса. Легкий взмах руки, поворот головы… И вот уже они скользят по паркету, едва касаясь его ногами, словно паря в воздухе на незримых крыльях: он, высокий, темноволосый, стремительный, истинный Норт-Ларрмайн — воплощение вызова и силы, и она — невесомая, гибкая, как ивовая ветвь, нежно-серебристая, прохладная, словно вода в горном ключе. Что за пара! И что за танец! В нем одном слились простота и элегантность, изящество и страсть… Поворот, еще один — наследный принц Геона и дочь правителя свободного герцогства кружились в изменчивом темпе вальса, то ускоряясь, то замедляясь, сходясь и вновь расходясь. Воздушной пеной вскипал серебристый шелк платья, морской гладью синело сукно парадного мундира — и тускнели под потолком золоченые люстры, зыбким призраком покачивалась, тая, пестрая толпа — словно не было вокруг уже ни дворца, ни бала, одни лишь волны, что пляшут свободными у каменистых утесов… Такие разные, но такие похожие сейчас, будущие король и королева скользили по кругу, красивые, грациозные, как молодые боги, и никто не осмеливался последовать их примеру. Это был не просто танец. Это было дыхание самой стихии!..
Лишь на втором туре вальса, когда его высочество проводил нареченную к отцу, по паркету закружились другие пары. Вальс всегда прекрасен, мелодия его трогает душу, а искусных танцоров, помимо принца, при дворе хватает, однако… Ушло очарование, растворился в душном воздухе бала свежий морской бриз, все вернулось на круги своя. Граф Рексфорд, обычно чуждый прекрасного, почему-то огорченно вздохнул про себя. И чуть не вздрогнул от неожиданности, когда над самым его ухом раздался голос позабытого маркиза Д’Алваро: