Мышьяк к чаю | страница 79



– О… – сказала я. – Да.

– Но… – негодующе начала Китти.

– Как замечательно с вашей стороны ассистировать мисс Доэрти, – перебила Дейзи. – Подумайте обо всех полезных вещах, которым вы научитесь. А теперь идем, Хэзел.

Она ухватила меня за запястье и потащила к входной двери, и пусть Дейзи снова выглядела спокойной, как обычно, я чувствовала, как ее бьет дрожь. Обернувшись, я увидела, что дядя Феликс и мисс Алстон все так же стоят рядом и внимательно смотрят на нас.

В этот момент я могла думать лишь о них, но понимала, что у Дейзи в голове есть место только для матери.


Мы проскочили через каменную арку входа и обнаружили, что дождь ненадолго перестал.

Несмотря на это, я тряслась, и больше всего на свете хотела, чтобы ланч начался поскорее. Ужасно завидовала Китти и Бини и желала быть на их месте, но понимала, что сейчас время для разговора только между мной и Дейзи, и знала, что должна ценить это.

Дейзи сморщила нос и без паузы зашагала прямиком через газон.

Земля промокла, и мои ботинки погружались в траву на каждом шагу, и все мои попытки шагать на носках, чтобы не запачкаться, ни к чему не приводили.

Вскоре я сдалась и мрачно зачавкала следом за Дейзи.

– Я ненавижу мамочку, – сказала она через некоторое время. – Знаю, что не должна. Только все равно ненавижу. Горюет о мистере Кёртисе. Говорит, что он ей важнее папы! Она отвратительна! О, сплошное разочарование! Возможно убийца оказал нам услугу, избавив нас от этого самодовольного негодяя. Теперь есть шанс, что она забудет про него и все пойдет так, как раньше, до его появления.

– Но он мертв, Дейзи, – заметила я, споткнувшись об особенно скользкий бугорок из травы.

Мы миновали лабиринт и двинулись дальше в сторону затопленных полей, Фоллингфорд-Хауз на своем холме стал понемногу уменьшаться за нашими спинами.

Мне очень хотелось, чтобы с такой же легкостью мы могли оставить позади все плохое, что произошло в этом доме.

– И что? – спросила Дейзи. – Возможно, некоторые люди не должны жить.

Сжав кулаки, я остановилась.

– Дейзи! – воскликнула я. – Не говори так! Ты знаешь, что это неправда! Мистер Кёртис был отвратителен, и то, что делали он и твоя мать, – ужасно, но он не заслуживал того, чтобы из-за этого умереть! Ты не должна говорить подобные вещи!

– Ну, кто-то решил, что он заслуживал, – отозвалась она. – Что за мерзостное дело! Все, что можно, идет не так! Единственная гнусная личность в доме, и та стала жертвой. Вот уж удача, точно?