Разведчик по призванию | страница 77
Глава 17. Имперские порядки
Я с удовольствием растянулся на широченной кровати, раскинув руки в стороны. После койки и гамака на дирижабле это было настоящее блаженство. Мелисса присела на краешек рядом. Ну а Алану я отправил похлопотать насчёт обеда, пусть приносит пользу в быту хоть иногда.
Мы сняли комнату в таверне «Перо и корона», не очень далеко от императорского дворца. И при том мне даже не пришлось за неё платить! Джонас помахал перед носом кабатчика очередной бумажкой с печатью, и всё решилось само собой. А дело в том, что упоминание короны в названии, — а точнее её изображение на вывеске — было не просто для красного словца. Когда-то сам император в этой самой таверне подписал какой-то официальный документ. Чего ему во дворце не сиделось, я не выяснил, да и не особо интересовался. В итоге трактирщику было дано разрешение в честь этого события свою забегаловку переименовать. Но взамен тот был обязан в случае необходимости предоставлять постой любому, кто находится на императорской службе.
То, что я могу комфортно жить на постоялом дворе, а не где-нибудь в казармах, да ещё и на халяву стало отличной новостью. Хоть что-то хорошее в этот день. Потому что перемещать Печати с Брианны у меня прекрасно получилось. Ага, они запросто перемещались на меня, на Мелиссу, даже на гомункула. Только потом сразу же исчезали, растворялись без следа, будто их не было, и снова появлялись на теле Брианны.
Эта самозваная богиня, конечно, не удосужилась объяснить, как и почему так происходит. Только смеялась и подкалывала, предлагая попробовать ещё. Так что из темницы я вышел не в лучшем настроении. Только плотный обед и минимум два кувшина пива смогут исправить положение дел! Хотя общая комната на троих — гомункула я оставил с Джонасом — с одной здоровенной кроватью тоже располагает к приятным перспективам. Я специально такую выбрал, раз уж девушки нашли общий язык и сговорились, то почему бы им не перестать чередоваться, ведь можно попробовать и всем вместе.
И вот как раз вопрос их сговора я и намеревался обсудить, пользуясь моментом.
— Смотрю, вы с Аланой неплохо спелись. Прямо подружились, — начал я. — Особенно во время нашего путешествия. С этим вашим чередованием в моём гамаке… Удивлён, что ты готова делить меня с другой женщиной.
— Можно подумать, будь я против, тебя бы это остановило, — фыркнула Мелисса. — Алана вполне ничего. Странная, конечно, но она же с неба свалилась. Я всё это не совсем понимаю, но верю. Она иногда самых простых вещей не знает, а иногда что-нибудь сказанёт… К тому же, ты уже купил её. И лучше она, чем… кто-то ещё.