Повесть об инстинктах | страница 32



— Зачем ты оправдываешься? Тебе стыдно? Ты можешь приходить ко мне, когда захочешь, хоть это и не совсем нормально.

Мара покраснев опустила глаза, но помолчав с минуту, снова прыснула со смеху. Тол аккуратно провел пальцами по шелковистым локонам девушки, нежно обхватил ее шею рукой, притянул к себе. Волчица податливо наклонилась вперед, впиваясь своими губами в такие знакомые губы оборотня, окунаясь в сладкий аромат страсти. Она вдруг поняла как сильно успела соскучиться по возможности дотронуться до него, забыться рядом с ним.

* * *

Замечательное утро. Прохладное, но солнечное. Птицы только-только проснулись, ветерок ласкал кроны деревьев, а лучи солнца играли и переливались в семейном хрустале. В доме царила утренняя тишина. Дама вальяжно сидела на старом кресле и пила чай, используя лишь два утонченных пальчика.

— Тол, вставай! Мы опаздываем! Нам пора ехать за мамой, — прогудел мужчина на верхнем этаже.

— Мы все успеем, Док, — послышался ответный заспанный голос. Волк еще не успел открыть глаза.

— Ты чем занимался всю ночь? Должен был спать.

— Черт! Где она?! — голос Тола звучал, как рев.

— Дорогуша, самое время начать, — сказала дама, ставя чашечку с чаем на дубовый стол. Юные оборотни безусловно слышали и ее голос, и звон стекла.

Мара обаятельно улыбнулась. Ее пальчики опустились на белоснежные клавиши фортепьяно, прошлись по ним, лаская каждую, а затем мягко нажали на нужные. Музыка резвым ручьем выскальзывала из-под рук девушки, подчиняя себе все в этом доме: ветер, цветы в горшках, тюль, лучи света, скрип паркета. Все стало вторить музыки, пытаясь подыграть ей, стараясь двигаться в такт.

Молодые мужчины уже спустились. Они в изумлении смотрели на представшую перед ними картину, но не издавали не звука, пока музыка не закончилась. Как только последняя нота выскочила из-под клавиши, Док воскликнул:

— Матушка! Вы так рано вернулись? Скакали ночью?

— А ты почему здесь? — сразу же обратился к Маре Тол.

— Доброе утро! — поприветствовала в ответ девушка. — Я почуяла чужие духи и спустилась. Миссис Нильсон, стоит заметить, что Вы двигаетесь абсолютно бесшумно.

— Благодарю, дорогуша! — улыбнулась дама. — Мальчики, я так по вам скучала, что решила приехать пораньше.

Женщина встала и слегка обняла сыновей. В высшем обществе такое поведение сочли бы неслыханным проявлением чувств.

— Матушка, что Вы здесь устроили? Мы с братом жутко испугались, — сказал Док.

— Мы с этой юной леди всего на всего решили устроить сюрприз.