Корпорация монстров | страница 30



Внутри дверного хранилища насколько хватало глаз тянулись миллионы дверей на транспортировочных лентах. Майк, Бу и Салли вскрикнули, когда дверь, на которой они ехали, резко опустилась.

– Вот она! – закричал вдруг Майк. Прямо впереди они увидели дверь Бу! Но прежде чем они добрались до неё, дверь переместилась на другую дорожку и начала удаляться от них. Их собственная дверь замедлилась. Майк посмотрел вперёд и нервно сглотнул.

– Это тупик, Салли, – сказал он. Обернувшись, друзья увидели Рэндалла, который ехал к ним, зацепившись за другую дверь. Они действительно в тупике! И тут Салли пришла в голову идея.

– Заставь Бу засмеяться! – сказал он Майку.

Они могли бы использовать энергию её смеха, чтобы включить дверь!

– Что? – растерянно переспросил Майк.

– Давай же! – воскликнул Салли.

Майк неохотно ткнул себя пальцем в глаз. Бу громко захихикала. Когда смех девочки эхом разнёсся по хранилищу, лампочки на дверях загорелись!

Рэндалл только подобрался к ним, как друзья открыли дверь и прыгнули в мир людей. Они оказались в доме на прекрасном песчаном пляже.

– Вперёд! – скомандовал Салли. – Мы должны найти другую дверь.

Ворвавшись в следующий дом, они нашли другой шкаф и открыли дверь. Друзья снова оказались в хранилище, стоя в дверном проеме на высоте нескольких сотен метров. Под ними тянулись вереницы дверей. Дверь Бу остановилась почти рядом, и они осторожно начали к ней пробираться.

Но Рэндалл снова оказался тут как тут – прямо за ними! Входя и выходя через разные двери, Салли, Майк и Бу прыгали в человеческий мир и возвращались обратно, а Рэндалл следовал за ними по пятам.

– Прыгай! – крикнул Майк Салли, открывая дверь и пропуская своего приятеля. – Я прыгну следом!

Рэндалл не отставал. Но как только он приблизился к двери, из которой только что вышли его противники, Майк захлопнул её прямо перед его носом, прищемив отростки на голове.

– Надеюсь, тебе больно! – крикнул Майк, спеша следом за Салли и Бу.

– Отличная работа, приятель. Думаю, мы оторвались, – сказал Салли.

Но он поторопился с выводами. Внезапно рядом с ними появился Рэндалл и выхватил Бу из рук Салли своим хвостом. Малышка закричала.

– Бу! – воскликнул Салли.

В этот момент Рэндалл выдернул гайку, которая удерживала дверь Майка и Салли на конвейере. Дверь начала падать.

– Было приятно иметь с вами дело! – усмехнулся Рэндалл.

Дверь Майка и Салли стремительно ухнула вниз. Рэндалл ушёл, держа Бу под мышкой.

– Открой её! – воскликнул Салли, пока падала дверь.