Холодное сердце | страница 15



– Анна, как ты? – спросил он.

Оба видели, как Эльза, достигнув того берега, стала подниматься в горы. Анна напряглась, чтобы рассмотреть дорогу, по которой бежала сестра.

– Ты знала? – спросил Анну Ханс.

– Нет, – горько ответила та и затем добавила: – А ведь это так важно.

Возвращаясь в деревню вдвоём, они услышали слова герцога. Он вещал перед растущей с каждой минутой толпой обеспокоенного народа.

– Королева прокляла эту землю! – вопил старик. – Её нужно остановить! Вы должны пойти за ней!

Анна бросилась к смутьяну.

– Нет! – закричала она. – Никто никуда не пойдёт.

– Ты! – Герцог указал пальцем на Анну. – Ты что, тоже колдунья? – закричал он. – Ты тоже чудовище?

– Нет, нет, я обычная девушка, – испуганно стала оправдываться Анна.

Ханс взял её за руку.

– Это правда, – подтвердил он герцогу.

– Моя сестра тоже не чудовище, – добавила Анна.

Герцог сердито взглянул на неё.

– Она меня чуть не убила, – высокопарно заявил он.

– Вы сами поскользнулись на льду, – напомнил Ханс.

Анна вышла вперёд:

– Это произошло случайно. Она испугалась. Эльза не знала, что так получится.

Девушка на мгновение замолчала.

– Она всегда была хорошей и доброй и никогда никого бы не обидела. В том, что случилось сегодня, моя вина. Это я её к этому подтолкнула. Поэтому мне и идти за ней.

Анна повернулась к своим королевским стражникам:

– Приведите моего коня.

– Что? Анна, нет! – воскликнул Ханс. – Это слишком опасно!

– Я не боюсь Эльзу, – ответила Анна. – Я верну её назад и всё исправлю.

Королевский стражник привёл Анне её коня. Девушка взяла плащ, висящий на седле, и набросила его на плечи.

– Я с тобой, – тут же собрался Ханс.

– Нет, – ответила принцесса. – Ты должен остаться здесь, беречь Эренделл.

Ханс заметил отчаяние в глазах своей избранницы. Он положил руку на сердце и произнёс, поклонившись:

– Даю честное слово.

– Поручаю вас принцу Хансу! – объявила Анна народу.

– Ты уверена, что ей можно доверять? – спросил Ханс, когда Анна садилась на лошадь.

Анна не ответила, и принц наклонился к ней:

– Я не дам тебя в обиду.

– Это моя сестра, – ответила девушка. – Она никогда не навредит мне.

Пришпорив коня, Анна помчалась через замёрзший фьорд в горы. Снег, начавшийся недавно, продолжал идти всё гуще.


* * *

Эльза карабкалась вверх по крутой Северной горе. Её с самого детства учили скрывать свой дар. Теперь всё было кончено. Она почувствовала грусть и тревогу, оглянувшись на раскинувшийся далеко внизу Эренделл. Эльза знала, что жители больше не примут её так, как прежде. И она уже никогда не сможет быть такой, как прежде.