Маленький пират | страница 76



Когда Лео вышел за дверь. Упомянутый «другой» стоял в другом конце коридора. Это был тот самый слуга, который не оставлял надежды подслушать разговор. Лео оскалил зубы и положил руку на рукоять ножа. Парня как ветром сдуло. А за спиной его продолжался разговор.

— А что с отцом девочки, ему не жаль её отправлять?

— Мой господин, как это ни печально, беден. Единственное его богатство — княжеский титул, да ещё огромный кусок бесплодной земли, именуемый Патавией. Этот богатый город стоит на его земле, но не принадлежит ему. Платит небольшую дань, которая и составляет все его доходы, вместе с ничтожным оброком от двух дюжин деревень, да пошлинами с караванов, раз в год проходящих по его земле. Его вассалы давно разбежались, собственно, князем он является только номинально. Вот поэтому он так старается породниться с королём.

— А к чему такая таинственность? Есть те, кто хочет помешать?

— Не только хотят, но и сделают это. Очень многие люди знают весь расклад вокруг королевского трона, а потому постараются протолкнуть в невесты своих дочерей. Сам принц хочет только её, хоть и знаком с ней исключительно по письмам. Но соперники не страдают ненужной моралью, а потому могут пойти на самые подлые меры, вплоть до убийства девочки.

— Так серьёзно?

— Да. Я потому и рассказываю тебе всё в подробностях, чтобы ты был готов ко всему. Отправить серьёзную охрану князь не в состоянии, просто людей у него нет, а надёжных людей тем более. Вот и получается, что единственная надежда на секретность, твой корабль мало, кому известен, поэтому я и выбрал его.

— Что с оплатой?

— Вот, — Лео услышал, как какой-то предмет, с глухим звуком упал на стол, — это половина, вторую ты получишь от короля, это будет для меня гарантией безопасности девочки.

— Неплохо, — ответил Сарим через минуту, — совсем неплохо. Если столько же даст король, то я готов и на более опасные приключения.

— Договорились? — спросил его Хамид.

— Да, — не раздумывая больше, ответил капитан, — можешь на меня рассчитывать.

— Я и не сомневался в тебе, Сарим, девочку приведут завтра ночью, подготовьте для неё место.

На этом разговор закончился, Хамид отправился по своим делам, а капитан вместе с Лео вернулся в зал. Отыскав среди мертвецки пьяных пиратов едва живого Склира, он приподнял его и пощёчинами привёл в чувство.

— Открой глаза и скажи мне, какой товар можно купить здесь, чтобы потом с выгодой продать в северном королевстве Палантина?