Маленький пират | страница 148
— А артефакты? — напомнил капитан.
— И они тоже, — Асмус сморщился, словно разжевал лимон, — ничего подобного она сама создать не способна. Всё это выдали ей в Академии. Вот только зачем? Есть что-то чего мы (я) не знаем. Пока не знаем.
Тут их беседа прервалась, на стену поднялся граф Веспер с многочисленной свитой из рыцарей и каких-то чиновников с бумагами. Обернувшись к Асмусу, он бросил небрежно:
— С тобой, маг, я поговорю позже, — после чего стал всматриваться вдаль, пытаясь разглядеть лагерь противника.
Капитан протянул ему подзорную трубу. Граф принял её с благодарным кивком и стал смотреть в окуляр.
— А почему ты ей так редко пользуешься? — спросил Асмус у капитана, — это ведь гениальное изобретение, никакой магии, всего лишь игра света в линзах.
— Боюсь разбить, — признался капитан, — такие делали только в одном городе на западе, стоят они баснословных денег, да и за деньги купить непросто.
— Вот только не рассказывай, что мы её покупали, — фыркнул Берт, — как сейчас помню Лойко, удиравшего по улице от стражи. Ему повезло, добежал до пристани и прыгнул на отходивший уже корабль. Разбил себе морду о палубу, но зато труба осталась целой.
Граф Веспер оторвался от трубы и объявил:
— Звуков отсюда не слышно, но ситуация мне ясна и так. Благородные господа, обнаружив своего сеньора мёртвым, собрались возвращаться домой и делить власть. Мои владения их теперь мало интересуют, главное теперь — вернуться в столицу раньше конкурентов.
— А неблагородные господа? — спросил капитан, также поглядев в трубу, — они тоже собрались что-то делать?
— А наёмная пехота сообразила, что им никто не заплатит, — граф усмехнулся, — да и город ограбить теперь уже не получится. Поэтому они решили задержать благородных господ и напомнить им, что пехота даром не воюет.
— Есть надежда, что подерутся? — заинтересованно спросил Асмус.
— Вряд ли, казна герцога никуда не делась, раздадут жалованье на неделю вперёд и распустят полки. Не захотят терять время.
— А куда пойдёт распущенная пехота? — спросил Гарт.
— Обычно добираются домой своим ходом, добывая пропитание разбоем. Их путь всегда легко отследить по разграбленным и сожжённым деревням, — объяснил граф, имевший, видимо, богатый опыт общения с наёмниками, — но им нужно на запад, а на пути все деревни безлюдны, люди здесь, в городе, запасы тоже. Нелегко им придётся.
— Может, попробовать перенанять? — предложил Сарим.
— Нет, — решительно ответил граф, — мне они без надобности, война закончилась, если начнётся снова, то очень нескоро. А казна мне пригодится для другого. Мне ещё лучникам нужно заплатить. И вам тоже.