Набат | страница 44
— Нам известно, сколько там камней, — сказал Поссуэло коллегам. — Мы произведем их учет и разделим поровну между всеми регионами.
— Под нашим наблюдением, — настаивал серп Онассис из Византии.
И хотя Поссуэло очень не нравилось, что серпы больше не доверяют друг другу, он согласился.
Поссуэло проснулся часа в два ночи от стука в дверь. Попытался включить светильник на прикроватном столике, но, похоже, лампочка перегорела.
— Да, да, ну что такое? С чего такой шум? — ворчал он, спеша в темноте к двери. Нащупал выключатель потолочного светильника, щелкнул — тот тоже не зажегся. Наконец Поссуэло распахнул дверь. На пороге с фонариком в руке стоял/а капитан Соберани.
— Одевайтесь и выходите на палубу, — сказал/а Джери.
— За каким че… и что случилось со светом?
— Нам сейчас на руку темнота. — ответил/а Джери, вручая Поссуэло фонарик.
Когда несколькими минутами позже серп появился на верхней палубе, он сразу понял почему.
Перед ним возвышался стальной куб в три человеческих роста. С куба стекала вода.
На лице капитана Джерико заиграла хитрая улыбка:
— Кажется, в мои вычисления вкралась ошибка.
— И не в первый раз, — поддел Уортон.
Само собой, никакой ошибкой тут и не пахло. Это был точный расчет — и относительно времени подъема находки, и относительно всех сопутствующих обстоятельств. Капитан Соберани точно подгадал/а, чтобы подъем произошел в новолуние. Ни на «Спенсе», ни на кране не зажигали огней, так что на прочих судах никто ведать не ведал, что сейф уже поднят.
— К чертям остальных серпов, — сказал/а Джери. — Поскольку вы возглавляете операцию, вам и надлежит первому исследовать находку. Нечего этим стервятникам дышать вам в затылок.
— Вы не перестаете удивлять меня, капитан Соберани, — проговорил Поссуэло, улыбаясь во весь рот.
Оператор лазера уже разрезал стальные стержни, запиравшие сейф. Мощный рывок лебедки — и дверь открылась. Она упала так тяжело, что палуба под ней едва не треснула, а корпус корабля отозвался гулким звоном, словно гонг. Если на соседних кораблях еще оставался кто-то, не питавший подозрений, теперь-то уж они точно переполошились.
Из темного отверстия в стене сейфа вырвались клубы ледяного тумана, словно это был портал в другой мир. Не очень-то теплое приглашение.
— Никто не войдет туда, кроме его чести серпа Поссуэло! — объявил/а Джери команде.
— Да, капитан, — отозвался Уортон. — Но да простит меня его честь, — чего он ждет?
Команда отозвалась смешками. Архивариус, снимавшая все, что происходило при тусклом свете ручных фонариков, направила свою камеру на застывшего в волнении Поссуэло, запечатлевая мгновение для вечности.