Белый силуэт | страница 49



«И куда только облака делись, ведь были совсем недавно».

К Полкану тут же присоединился Декстер, он был уже одет, как можно свободнее.

— Ты успел всё осмотреть здесь? — спросил его полковник.

— Так точно!

— Нам нужно здесь остановиться, у кузнеца Михаила, знаешь где кузницы поблизости?

— Есть тут одно место, кузнецов там хоть бери и забирай.

Они оседлали коней и отправились на место назначения. Сколько бы не было по пути людей, всё равно найдётся зевака, который не увидит и не услышит лошадь, после чего ударится об неё, а потом будет орать — «Ты что не видишь, куда едешь?». Но рассматривая всадника, они сразу же замолкали, пробубнивши себе под нос извинения, и пойдут дальше по своим делам.

«Здесь жизнь явно не ахти, люди найдут любой повод, чтобы выместить свою злобу».

Добравшись до точки назначения, они спешились. Под такую жару удивляешься, как люди могут находиться на улице, да ещё и в сознании.

В воздухе начал слышится запах пайки меди и райский звук штамповки металла. Это напоминало былые походы, как — раз за разом солдат обделяли тяжёлой бронёй и лёгкими мечами. Были же времена!

Местность ковки огораживал маленький деревянный заборчик, который можно с небольшими усилиями переступить. Полкан же открыл калитку и вошёл на эту территорию вместе с Декстером.

Пройдя дальше, они заметили кузнеца, молотящего раскалённое ремесло на наковальне. Одет так же, как и в Альгисти: в обычном фартуке, с рубахой белого цвета.

— Могу спросить? — подошёл к нему Полкан.

Тот кузнец отвлёкся на него со своим уставшим взглядом, но рассмотрев военную форму полковника, он тут же отбросил инструменты.

— Д-да, чем могу быть полезен?

Голос его был низким, но не отвратительным. Если бы он занимался музыкой, то из него вышел бы отличный певец.

«Подумать только, что заставляет людей идти не по той дороге, и всё ради чего? Из-за войн, или же за тщеславия управляющих лиц?»

— Если я не ошибаюсь, я имею дело с Михаилом?

— Нет, что вы, — отозвался кузнец. — Михаил сейчас может находится где угодно. Вы проверьте там, — показал он на здание. — Может Чарси найдёте, она как раз его ученица, наверняка знает, куда мог отправится мастер.

— Благодарю, — ответил Полкан и покинул его.

Снаружи это здание ничем не выделялось: здание, как здание. Но, как помнил Полкан, в этом городе, присутствовал клан Катаджи, где почти ничего не осталось из построек, только одни руины. Видать предыдущий предводитель очень хорошо постарался, чтобы отстроить Резам, где сейчас люди живут своей утомительной жизнью; осталось лишь ждать, когда Гид разрушит всё из-за своей безразличности.