Прирожденная неудачница | страница 19



— Неужели можно выпить пару бутылок спирта и остаться трезвой как стеклышко?

— Это для меня комплимент, — отреагировала она. — Что вам нужно, лейтенант?

— У меня для вас новости. Не так уж много. Можно войти и поговорить с вами?

— Я не одна, — ответила она. — Но, думаю, он не будет возражать.

Мы прошли в гостиную; ее гость поднялся нам навстречу из кресла. Он напоминал приземистую компактную модель автомобиля, которую конструктор создал скорее в расчете на проходимость, чем на скорость. Около сорока, жесткие черные волосы, темные неподвижные глаза. У него было лицо человека, проводящего много времени на воздухе, — солнце придало его оливковой коже темный желтовато-коричневый цвет. В глаза бросался прекрасно сшитый костюм, а о такой рубашке и о таком хорошо подобранном галстуке можно было только мечтать. Кольцо с огромным бриллиантом на среднем пальце правой руки, по моей, явно заниженной мерке, оценивалось в сумму, равную моей зарплате за четыре года.

— Лейтенант Уилер, — представила меня миссис Сидделл официальным тоном. — А это Дэн Конелли, мой старый и верный друг.

— Привет, лейтенант! — У Конелли оказался хрипловатый голос, такой, будто ему было трудно издать любой звук. — Какой кошмар с дочерью Элизабет…

— При нем можно говорить обо всем, лейтенант, — сказала миссис Сидделл.

Я рассказал о втором трупе и предсмертной анонимной записке. О фотографии Кэрол, зажатой в одной руке, о пистолете — в другой. Потом передал миссис Сидделл снимок мертвеца. Примерно секунд десять она рассматривала его, затем протянула Конелли.

— Я передумала, лейтенант, — сказала спокойно. — Мы согласны сотрудничать с вами.

— Мы?

— Мы с Дэном. Позвонила ему, как только вы ушли от меня, а в полдень он уже приехал сюда.

— У меня есть вопрос, — вмешался Конелли, — только не принимайте мои слова близко к сердцу, лейтенант. — И посмотрел на женщину своим мертвым взглядом. — Он местный коп?

— Нам не помешает, — ответила она. — Кроме того, Уилер мне почему-то нравится.

— Тебе?

Ее губы изобразили отдаленное подобие улыбки.

— Я понимаю, в это трудно поверить, Дэн, но он очень сообразителен и, кажется, даже честен.

— Сотрудничать? — Конелли сказал это слово так, будто произносил его впервые. — На полную катушку?

— А почему бы нет? — пожала она плечами. — Он будет работать на своей стороне улицы, а мы — на своей.

Конелли нетерпеливо постучал пальцем по фотокарточке.

— Ты знаешь этого парня?

— Нет. Рассчитывала, что ты его знаешь.