Виндзорские насмешницы | страница 43




Пейдж

Ну, так и быть, покоримся еще раз его причуде!


Все, кроме миссис Пейдж и миссис Форд, уходят.


Миссис Пейдж

Здорово же он его поколотил!


Миссис Форд

Да, от такой дубинки не поздоровится.


Миссис Пейдж

Знаете, я отнесу эту дубинку в церковь. Пусть ее освятят и повесят над алтарем. Она послужила добродетели!


Миссис Форд

Как вы думаете, — не изменяя женской скромности и сохраняя чистую совесть, не проучить ли нам его еще разок?


Миссис Пейдж

По-моему, мы отбили у него охоту волочиться за честными женщинами. Если только черт его опять не попутает, он никогда больше не посягнет на нашу честь.


Миссис Форд

А не рассказать ли нашим мужьям, как мы расправились с Фальстафом?


Миссис Пейдж

Непременно! Хотя бы только для того, чтобы изгнать привидения, которые поселились в мозгу у вашего мужа. А если наши мужья найдут, что этот распутный толстяк недостаточно наказан, мы разыграем с ним еще одну комедию.


Миссис Форд

Только на этот раз нужно выставить его на посмешище всему свету. Иначе у нашей комедии не будет достойной развязки.


Миссис Пейдж

Ну, скорей за дело! Будем ковать железо, пока горячо!


Уходят.

СЦЕНА 3

Комната в гостинице «Подвязка».

Входят хозяин гостиницы и Бардольф.


Бардольф

Сэр, немцы требуют у нас трех лошадей. Завтра во дворец прибудет сам герцог, и они хотят встретить его.


Хозяин

Что это за герцог, который держит свой приезд в таком секрете! Я что-то ничего не слыхал о нем при дворе. Дай-ка я потолкую с этими господами. Говорят они по-английски?


Бардольф

Да, сэр, говорят. Я сейчас позову их к вам.


Хозяин

Я дам им лошадей, но заставлю за это платить. Выжму из них денежки. Целую неделю они хозяйничали в моей гостинице, как у себя дома, и я вынужден был гнать от дверей других постояльцев. Так уж теперь пускай рассчитываются. Я из них вытрясу денежки. Идем!


Уходят.

СЦЕНА 4

В доме Форда.

Пейдж, Форд, миссис Пейдж, миссис Форд и Эванс.


Эванс

Ни одной женщине еще не приходила в голову такая прекрасная мысль!


Пейдж

И он вам обеим послал эти письма в одно и то же время?


Миссис Пейдж

В одну и ту же минуту!


Форд

(становится на колени)

Прости, жена! Отныне все, что хочешь,

Вольна ты делать. Так тебе я верю,

Что заподозрю в холодности солнце

Скорее, чем в неверности тебя…

Кто был неистовым еретиком,

Тот ревностнее верит в добродетель!


Пейдж

Давно бы так! Но надо меру знать

В раскаянье, мой друг, как в подозренье!

Вернемся к нашим планам. Пусть опять

Назначат наши женушки свиданье

Повесе толстому, чтоб мы могли

Его поймать на месте преступленья