Сон в Иванову ночь | страница 8



Завистник Оберон! Бегите, эльфы!

От ложа и от встреч с ним отвлеклась я.

Оберон

Стой, шалая! Иль я тебе не муж?

Титания

Раз так, тебе жена я. Мне ж известно,

Что улетел из царства Фей ты тайно

И в образе Корина пел весь день

Свою любовь Филлиде, ей на дудке

Наигрывая. Для чего ты с гор

Далекой Индии сюда явился?

Не к свадьбе ли удалой Амазонки

Твоей котурнами обутой милой,

Воинственной твоей любви - с Тезеем?

Явился ты их ложу дать веселье

И благоденствие?

Оберон

Стыдись, Титания:

Меня корить за дружбу с Ипполитой!

Твоя ль мне страсть к Тезею неизвестна?

Не ты ль его при звездах увела

Вдаль от похищенной им Перигены?

Не для тебя ли он нарушил клятвы

Эглее, Ариадне, Антиопе?

Титания

То измышленья ревности. Ни разу

Мы с середины лета не встречались

В лесах иль долах, на холмах, лугах,

У камышей ручья, иль у ключа

С кремнистым дном, иль на пологом взморье

И не кружились мы под песню ветра,

Чтоб ссорой ты забав нам не нарушил.

И ветры, мстя за то, что нам напрасно

Насвистывали, вызвали из моря

Тлетворные туманы; пав на землю,

Они ничтожной речке дали мощь

Разлиться горделиво; оттого

Без толку вол влачит ярмо, и тщетен

Пот пахаря: зеленым гибнет колос,

Не доукрасив усиками юность;

Загон на залитом лугу пустеет,

Тучнеет ворон от скотины павшей,

Площадки для лапты заносит ил,

И в буйных травах глохнет, не протоптан,

Затейливых тропинок переплет.

Зимы заждались смертные; их ночи

Не освящает праздничное пенье;

И оттого луна, царица вод,

От гнева бледная, размыла воздух

И лихорадки развела в избытке.

Нарушен строй, все времена в году

Пришли в смятенье: седоглавый иней

Лежит на свежем доне алой розы;

Зимы же, старца, лысый, льдистый череп

Обвит венком пахучих летних почек,

Как будто насмех. И весна, и лето,

И осень щедрая - с зимою злобной

Нарядом обменялись; в изумленье

Их меж собой не различает мир.

И пагубы все эти происходят

От наших споров, наших несогласий;

Мы - их источник, их родоначалье.

Оберон

Исправить это все - от вас зависит.

Титании ль перечить Оберону?

Всего лишь подмененного ребенка

Прошу в пажи я.

Титания

Успокойте сердце:

За фейный мир я не отдам ребенка.

Моею жрицей мать его была;

Не раз индийской благовонной ночью

На желтых мы Нептуновых песках,

Болтая с ней, следили за судами

Торговыми, что плыли по волнам;

Смеялись мы при виде парусов,

Что вздулись, забеременев от ветра.

Им подражая (моего пажа

Она тогда носила), точно парус

Она плыла, красиво колыхаясь,