Война по убеждениям | страница 35
— Мне нужно в дом — завопил Фридрих.
Солдаты, молча, перестроились кабаньей головой и буквально протаранили проход к входу.
— Бегите — крикнул Гребер — я с этими разберусь.
Фридрих и Раэ кивнули. Они нырнули во внутрь, с размаху открыв тяжелую дверь. Потолок пылал, в прихожей на полу валялась разбитая люстра. Кроме парочки израненных солдат, что лежали на полу, здесь больше никого не было.
— Я бы посоветовал вам сдаваться, но зная, кто сюда за мной придет, могу лишь пожелать вам умереть с достоинством — сказал раненым Фридрих и, вытерев перчаткой, пот со лба ринулся по коридорам дальше. Дом был пустой. Он сгорал и постоянно рушился. Все время приходилось уклоняться от падающего огненного дерева, а так же щурится, пытаясь спасти свои глаза. В конце коридора была дверь, перед которой стоял охранник. Раэ выпрыгнул вперед и налетев на него прижал того к стене, пытаясь мечом отрубить его голову. Оба держались за лезвие, и кровь текла с их рук.
— Давай вперед — бросил Раэ.
Охранник оттолкнул его и попытался атаковать Фридриха, который старался пройти к двери, но Раэ снова на него набросился.
Открыв дверь и влетев в помещение, Фридрих был поражен. Внутри стояла его сестра Тереза и обнимала Герфорда. Лицо ее было заплакано, а сама она не выглядела как пленница. Умытая и прилично одетая. Фридрих застыл на несколько мгновений удивленный этим зрелищем. Обернувшийся Герфорд заговорил:
— Беги, дорогая.
После чего подтолкнул ее к потайному ходу, проход в который расположился в полу. Там ей кто-то подал руку, и она спустилась, печально посмотрев на Фридриха.
— Тереза — завопил черноволосый дворянин, но та лишь покачала головой.
Он поднял меч и указал на Герфорда. Тот был без шлема и их взгляды встретились:
— Ты! Ты! Что ты с ней сделал? Клянусь, ты за это поплатишься.
Он лишь горько расхохотался.
— Я спас ее Фридрих. Я спас ее и не дам еще раз попасть в руки к Ивару или твоему брату Клемсену.
— Что ты несешь?
— Твой брат продал твою сестру.
— Лжешь! — закричал Фридрих и с криком ринулся на врага, занося меч над своей головой. В его глазах пылала злоба и ненависть. Герфорд блокировал его удар и нанес удар по ногам. Фридрих упал и перекатившись вновь поднялся. Удар плоской стороной меча пришелся ему по лицу. Он выбил несколько зубов и развернув Фридриха бросил того на землю. Изо рта полилась кровь. Он вытер разбитые губы и всосал в себя остатки крови, но меньше ее не стало. Чья-то нога сломала ему пальцы на руке, в которой он зажал оружие, и перевернула его лицом к верху. Клинок уперся ему в кадык.