Лучше Бога. Хуже Дьявола. Том 1. Книга 1 | страница 22



– Кодо, прошу, успокойся. Эй, старик! Лучше скажи, что произошло?! – Оливер попытался успокоить рядом сидящую Кодо, но та не реагировала ни на что.

– Где Шун, он ведь тоже где-то тут, да?! – Я вышла вперёд и практически криком обратилась к священнику. Мой голос дрожал, и казалось, что я, как и Кодо, могу упасть на колени.

– Прошу вас, успокойтесь. Мы постараемся ответить на все вопросы, на которые сможем. Что бы с вами только что ни произошло, не паникуйте, теперь вы в безопасности. – Совсем спокойный голос священника не очень помогал нам успокоиться, но из-за этого мы замолчали.

Священник развернулся и жестом руки пригласил следовать за ним. Ито повёл Кодо, у которой было совершенно подавленное выражение лица. От него чувствовалось некое давление, направленное на остальных священников. Проходя между ними, мы слышали перешёптывания. Они говорили обеспокоенно, но в нашем состоянии мы не особо хотели слушать их. Да и то, о чём они говорили, звучало странно:

– Как вообще так получилось?

– Мы собирались их вызвать, но почему так? Ритуал ведь был ещё далёк от завершения.

– К тому же почему их четверо, а не пятеро? Может ли это быть плохим предзнаменованием?

Следуя за тем священником и ловя взгляды остальных на себе, я чувствовала себя очень неловко. Но их взгляды были действительно паникующими.

– Не обращайте на них внимания, они просто растеряны из-за вашего внезапного появления, – старый священник посмотрел на нас через плечо и совершенно спокойно говорил.

После этого мы молча шли за ним. Священник провёл по нескольким коридорам этой церкви. Она была действительно большой. Окна практически достигали высокого потолка, а красивые фрески и стиль церкви поражали. Идя по коридору, мы увидели город за окнами. Совершенно иной, не похожий ни на один известный нам. Нас отвели в большое помещение, в центре которого стоял овальный стол на шесть мест. Само помещение было украшено красивой мебелью, шкафами с книгами и свитками. Над столом весела люстра с жёлтыми кристаллами со слабым светом. Но его было достаточно для освещения всего помещения.

Садясь во главе стола, священник с добрым видом попросил нас присесть. Мы расселись по местам так, что Оливер оказался во главе стола, напротив священника. Остальные заняли свободные места, так что напротив меня оставалось одно свободное кресло.

Священник положил шар на подставку, похожую на кружку, и сложил руки на столе. Он некоторое время молчал, тем самым дав нам успокоиться. Кодо хорошенько выплакалась, но всё равно её всю трясло, а взгляд был всё время направлен в одну точку. Я тоже находилась в похожем состоянии, но кое-как держалась, хотя дрожь в руках и ногах всё никак не унималась.