Один дар на двоих | страница 36
Он посмотрел на меня растерянным взглядом маленького мальчика.
– Какая машина? – удивилась я и поспешила успокоить: – Мама уже постелила вам в библиотеке. Не волнуйтесь, кроме вас, там никого не будет.
– Если так…
Фил кивнул и вернулся в дом. Я вошла следом. Пожелала боссу спокойной ночи и поспешила удалиться.
Слова Фила заставили обернуться:
– Завтра нужно вернуться как можно раньше.
Лицо босса было мрачным, в глазах – растерянность. Если это не волнение, то что тогда?
– Я поняла. На двенадцать назначены похороны. Не переживайте.
Босс удивленно приподнял бровь.
– С чего вы взяли, что переживаю? Хотя, конечно, так и есть. Не планировал остаться, а теперь волнуюсь, что не взял документы. Почитал бы на ночь.
Я улыбнулась. В домашней обстановке Филипп Эдуардович уже не казался строгим начальником, помешанным на работе.
– Вы завтра почитаете. Когда вернемся. Обещаю, что не поздно.
Хотела улыбнуться, но в данной ситуации это показалось неуместным.
Глава 5
На следующий день все поехали на кладбище, только Фил остался дома. Больно и страшно осознавать, что никогда больше не увидишь дорогого сердцу человека. Мама все время хлюпала носом, стирая слезы платком. У меня тоже блестели глаза, но ради мамы я сдерживалась.
Сказав о бабушке много добрых слов, мы с тяжелым сердцем вернулись обратно.
– Мне нужно домой, – прошептал Фил, едва я вошла в дом.
Я кивнула, понимая, что больше не могу испытывать его терпение.
Мама решила ехать с нами. Фил не возражал. Вернее, он совершенно не интересовался нашими делами. С самого утра босс долго разговаривал по телефону, нервничал, бросал на меня недовольные взгляды. Я чувствовала себя отвратительно, но ничего поделать не могла.
Попрощавшись с родственниками, Фил первым вышел на улицу. Мы с мамой – следом. Я хотела сесть сзади, но мама мягко подтолкнула меня на переднее сиденье. Всю дорогу босс был хмур и молчалив. Наверное, что-то произошло, но я не тот человек, с кем босс мог бы пооткровенничать.
Высадив нас возле дома, Фил сухо попрощался и умчался прочь.
В понедельник утром собиралась на работу с тяжелым сердцем. Майка не подозревала, что случилось за выходные, иначе извелась бы от ревности. Хотя причин ревновать не было. Фил явно дал понять, что категорически против служебных романов. А значит, и Майке не на что надеяться.
Инна уже была на работе. Я сидела за столом, потягивая кофе и изучая странные часы, когда прибежала Татьяна и сообщила, что контракт подпишут после обеда. Радостная новость. Значит, не придется писать заявление и мучиться в поисках новой работы.