Генрих IV. Часть 2 | страница 19



Когда ваш сын, когда мой милый Гарри

На север взоры устремлял в надежде

Увидеть вас, - но ждал напрасно он!

Что удержало дома вас тогда?

В тот день погибла честь его и ваша.

Пусть небо вашей чести блеск вернет!

Его же честь сияла, словно солнце

На небе голубом. Ее блистанье

Всех рыцарей английских побуждало

На подвиги. Был зеркалом наш Гарри,

В которое смотрелась молодежь.

Одни безногие не подражали

Его походке; торопливость речи,

Его врожденный недостаток, стала

Для храбрецов манерой говорить,

И тот, кто внятно говорил и плавно,

Достоинство менял на недостаток,

Чтоб стать, как он; все в нем - походка, речь,

Привычки боевые, развлеченья,

Причуды - было зеркалом, скрижалью,

Достойным подражанья образцом.

И он - о дивный муж, средь смертных чудо!

Покинут вами был в тяжелый миг

(Единственный, остался он один!)

На растерзанье злому богу брани

И принужден сражаться был на поле,

Где имя лишь ему защитой было,

И в том повинны вы! О, никогда

Не оскорбляйте памяти его,

Обет, повстанцам данный, исполняя!

Пускай они идут своим путем.

Архиепископ с маршалом сильны.

Когда б имел мой драгоценный Гарри

Хоть половину войска их, - теперь

Я слушала б рассказ о смерти принца,

Обвив руками Хотспера.

Нортемберленд

Зачем

Вы дух во мне смутили, дочь моя,

Напомнив вновь о промахе минувшем?

Нет, я пойду опасности навстречу,

Иль на меня она сама нагрянет

В нежданный час.

Леди Нортемберленд

В Шотландию беги

И выжидай, пока народ и лорды

На деле не докажут мощь свою.

Леди Перси

Коль им сломить удастся короля,

Примкните к ним, чтоб укрепить их силы

Стальной подпорой. А сперва, молю вас,

Их предоставьте собственной судьбе.

Ведь так вы поступили с вашим сыном

И стала я вдовой. Но, сколько б я

Ни прожила еще, не хватит слез,

Чтоб орошать цветок воспоминаний

И до небес его взрастить в честь Перси.

Нортемберленд

Идем, идем со мной. Моя душа

Морским волнам подобна в час прилива,

Когда замрут они, границ достигнув.

К архиепископу примкнул бы я,

Но тысяча причин тому помехой.

Я изберу Шотландию; там буду,

Пока не призовет успех оттуда.

Уходят.

СЦЕНА 4

Лондон. Комната в трактире "Кабанья голова" в Истчипе.

Входят двое слуг.

Первый слуга

Что это ты принес, черт возьми? Печеные яблоки? Разве ты не знаешь, что сэр Джон терпеть не может печеных яблок?

Второй слуга

Клянусь обедней, ты прав. Принц как-то поставил перед ним тарелку с печеными яблоками, да и говорит: "А вот еще пять таких, как ты, рыцарей"; потом снял шляпу и прибавил: "Честь имею раскланяться с шестью круглыми желтыми сморщенными рыцарями". Эта шутка ужасно рассердила сэра Джона, но потом он забыл о ней.