Танец саламандры | страница 85
– А как же слова Терния, что я проиграла и теперь принадлежу жрецу? – промычала через ладони, не решившись посмотреть на принца.
– Проиграла. Терний имел ввиду, что жрецу принадлежит твоя душша, а не ссама ты. Хетунг дарует приемнику ссилу, равную его амбициям. Ссс помощщью неё Нэрт ссоздал иллюзии, которые невозможно разгадать ни человеку, ни одному ссаламандру.
– Но я отлично чувствовала, что меня кто–то берет на руки и куда–то несёт! Потом тряска в повозке и… – замолчала, не зная, рассказывать ли о сне с мудрецом.
– И?.. – подтолкнул принц Мег моё сбивчивое повествование.
Но рассказала. Выслушав и ни разу не перебив, Карн вдруг отозвался:
– Значит, всё же сссудьба. Мудрец напевал пророчесство Первых.
– Пророчество?
– Да. Именно его. Но ссмысл ссна расшшифровывать тебе не мне. Вот вернётсся Нэрт, ссс ним и разъяссните.
– Кстати, а где он сам? И почему я в твоём замке?
– Сссколько много вопроссов из твоих прелесстных усст. Надо будет помолитьсся Хетунгу за то, что ты ссвалилась не на мою голову, а на брата. Мои нервы точно не выдержали бы… – но при всём ворчанье Мег Карн улыбался и терпеливо пояснил: – Тьер принёсс тебя в мой замок, потому что поссчитал это мессто безопассным, здессь тебя иссскать не должны. А ссам братец в данную минуту разбираетсся с Дейраном. Поссле танцев появились некоторые проблемы с власстью.
Принц дома Карн поднялся, размял затекшие от «утомительных» разговоров спину, ноги, даже хвостом хрустнул! И напоследок добавил:
– Пока отдыхай. Еду тебе сскоро принесссут. Из покоев выходить не ссоветую для твоего же блага.
И ушёл. Я вскочила и кинулась к окну, не без усердия раскрыв закоксывавшиеся створки, впуская в покои свежий, полный озона воздух, такой мне сейчас необходимый, потому что я кипела, подобно чайнику. И температуре спальни позавидует сам экватор из моего мира. Я прислонилась лбом к прохладному стеклу. Хорошо, как.
В груди грохотало сердце, а я счастливо улыбалась, наблюдая, как за окном с тёмно–бардового неба срывается дождь, уливая изголодавшуюся по влаге почву, как большие ручьи разделяются на малые, разбегаются по разные стороны, стремясь напитать каждый участок земли. Прищурившись, различила виднеющийся вдалеке вулкан, серой огромной глыбой Киряко высился за дворцом короля Дейрана и пока пробуждаться не собирался.
Где же ты, мой принц?
Позади скрипнула дверь, я оглянулась через плечо: светловолосый молодой парнишка принёс обещанную принцем Мегом еду, на меня не смел подымать глаз, низко поклонился, сгрузил ношу на круглый стеклянный столик, затем поспешил удалиться.