Антоний и Клеопатра | страница 25



, Хармиана, Ирада и Алексас.


Клеопатра

Ну, где ж гонец?


Алексас

Боится он войти.


Клеопатра

Вот вздор!


Входит гонец.


Входи, не бойся.


Алексас

О царица!

Когда ты в гневе, на тебя взглянуть

Сам Ирод Иудейский не посмел бы.


Клеопатра

Да, поплатился б Ирод головой,

Будь здесь Антоний, чтобы выполнять

Мои приказы.

(Гонцу.)

Подойди поближе.


Гонец

Царица милостивая!..


Клеопатра

Скажи,

Октавию тебе случалось видеть?


Гонец

Да, повелительница.


Клеопатра

Где же?


Гонец

В Риме.

Ее совсем вблизи я видел: шла

Она между Антонием и братом.


Клеопатра

Что, высока она? С меня?


Гонец

Нет, ниже.


Клеопатра

А голос звонкий у нее иль слабый?


Гонец

Совсем чуть слышный голосок.


Клеопатра

Так, так…

Недолго будет он ее любить.


Хармиана

Ее? Любить? Да это невозможно!


Клеопатра

И я так думаю. Он отвернется

От этой безголосой коротышки. —

А поступь как? Величие в ней есть? —


Гонец

Она едва передвигает ноги,

Не отличишь — стоит или идет.

Нет жизни в ней. Не женщина она,

А изваяние.


Клеопатра

Да полно, так ли?


Гонец

Приметлив я.


Хармиана

Приметливей он втрое

Любого египтянина.


Клеопатра

Да, вижу,

Он наблюдателен. Ну что в ней есть?

Он здраво рассуждает.


Хармиана

Очень здраво.


Клеопатра

Что скажешь ты о возрасте ее?


Гонец

Она уже успела овдоветь.


Клеопатра

Что? Овдоветь? — Ты слышишь, Хармиана?


Гонец

Я думаю, что лет под тридцать ей.


Клеопатра

Лицо продолговато иль округло?


Гонец

Ее лицо округло до уродства.


Клеопатра

Такие большей частью неумны.

А волосы какие? Цвет какой?


Гонец

Цвет темный. Безобразно низкий лоб.


Клеопатра

Вот золото, возьми. Не обижайся,

Что так сурова я была к тебе.

Тебя отправлю я в обратный путь,

Ты человек толковый. Собирайся.

Я приготовлю письма.


Гонец уходит.


Хармиана

Честный малый.


Клеопатра

Да, ты права. Мне жаль, что я была

К нему несправедлива. Вижу я,

Что эта женщина мне не опасна.


Хармиана

Ничуть.


Клеопатра

Гонец способен отличить

Величье истинное от подделки.


Хармиана

Еще бы! Он на службе у тебя

Не первый год!


Клеопатра

Послушай, Хармиана,

Я кое-что еще узнать хотела…

Ну хорошо, пришли его потом.

Все, может быть, уладится.


Хармиана

Ручаюсь.


Уходят.

СЦЕНА 4

Афины. Покой в доме Антония.

Входят Антоний и Октавия.


Антоний

Нет, нет, Октавия, не возражай.

И это все, и многое другое

Охотно б я простил. Но начал он

Опять войну с Помпеем. Он составил

И огласил публично завещанье,

Где обо мне едва упомянул;

А там, где обойти моих заслуг

Никак не мог, был более чем краток

И скуп на похвалу. В своих речах

Меня он мерит самой низкой меркой

И о славнейших подвигах моих

Едва сквозь зубы цедит.


Октавия