Псевдочитатели ФантЛаба | страница 5
В июне 2020 года, админша моей группы, предложила Тимурчику устроить личную встречу со мной, с Ангеловым. (Тимур в Москве). Поговорить по душам. Дала мой телефон, который я не скрываю, и кто хочет, тот всегда его получит.
Сразу скажу, что пиздить я Тимура не хотел, это слишком просто было б. А я хотел спросить – зачем он лгал про мои книги, недоговаривал или выдумывал несуществующие детали. А если не так, то пусть разумно объяснит – свою точку зрения. Глядя в глаза. Просто я хотел посмотреть ему в глаза, — можно и так сказать.
Тимур всего этого не знал, а он просто услышал, что Ангелов хочет его телефон на предмет «поговорить». Он с ходу сказал, что телефон не даст и попутно стал меня оскорблять грязными эпитетами, — типа придурок, псих и далее по словарю парфёнышей.
На резонное предложение админши быть мужиком и сказать все оскорбления мне в лицо – Тимурка быстренько включил заднюю, без обиняков заявил, что он (Тимур) – да, трус и что типа дальше? Да, и заодно админшу оскорбил.
Жена Тимура Зиатдинова.
Говнописателям на заметку!
Когда мне было 27 лет, то я написал роман (пусть повесть) «Оплошка». И издал её в красочном издании, в твердом переплете, с отзывами медиа-лиц на задней сторонке, — в 2012 году, вместе с некоторыми другими безумными сказками.
Я всем орал о своей гениальности и что «Оплошка» — это высшее достижение и высшая честь её читать и хвалить. Но. Когда я, спустя 6 лет, переделал «Оплошку» специально под «Эксмо, — я понял, что та старая версия говно. Как и старая версия «Неразменного рубля».
А вот сегодняшние версии этих книг –
по-настоящему гениальны.
Мне понадобилось 20 лет, чтобы стать гением, величайшим мастером литературы, которого будут изучать в школах и за права на книги которого будут драться издательства. Это уже происходит.
«Талант – это дар, а гениальность – это труд».
(с) Рецензент моих книг Наталья С.
Та самая дилогия, «Оплошка» в левом томе.
Я потратил очень много времени и сил, как раз в период самоизоляции 2020 года, чтобы выпилить из Интернета старые версии своих книг и заменить их новыми. В полсотне библиотек это очень сложно – заставить убрать свои же книги, как оказалось.
Я выучил китайский лучше самих китайцев (когда писал иностранным хостерам), нарыл, как пробивать айпи сайта и его провайдера, узнал о существовании сёрфер-сайтов, как писать в РКН и многое другое…
«Театр мистера Фэйса» — это шедевр изначально,
он ушел в Эксмо ровно таким, каким и был изначально написан.